[Talk-de] OSM auf Deutsch

Martin Koppenhoefer dieterdreist at gmail.com
Do Jul 23 18:44:28 UTC 2009


Am 23. Juli 2009 20:15 schrieb Tim Alder <tim.alder at s2002.tu-chemnitz.de>:
> Hallo, ich wollte nur mal in die Runde fragen, wie man mit der möglichen
> politischen Brisanz eines deutschsprachigen Renderings umgehen kann.
> Bei den meisten Sprachen und den meisten Orten wird das sicher
> unkritisch sein, ich denke da aber an die Orte in Polen und Tschechien
> die nur bis 1945 den deutschen Namen trugen. Also Königsberg, Breslau
> und z.B. eine Kleinstadt namens Schneidemühl.
> Auf den meisten deutschen Papierkarten schreibt man da den heutigen
> Namen und darunter in kleinen Buchstaben und in Klammern den deutschen
> Namen.
> So mit den alten Namen könnte die Karte halt etwas reaktionär wirken.
> Besonders auffällig ist es, wenn sich die Wortstämme komplett
> unterscheiden.
>
> Vielleicht gibt es ja eine Idee wie man diese kritischen Fälle
> einheitlich taggen könnte. Weltweit gibt sicher noch aktuellere
> Problempunkte.

Tagging einheitlich wie immer mit
name:de=xy
name=offizieller Name in Landessprache

ich sehe da kein Problem. Vor allem nicht vorauseilend, falls es mal
zu einem ernsthaften Problem wird (glaube ich weniger), kann man immer
noch über die politisch korrekte Lösung diskuttieren. Wenn jemand eine
Karte mit deutschen Namen rendert ist doch klar, dass die Namen dort
auf deutsch sind, oder?

Gruß Martin




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de