[Talk-de] Unterschied für railway: usage und service?

Fips Schneider osm at fips-schneider.de
Do Mär 4 16:37:28 UTC 2010


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi,

frage mich gerade, wieso es bei railway einen Unterschied zwischen usage und
service gibt?

Wiki sagt:

usage 	 main / branch / industrial / military / tourism
service 	yard	
service 	siding
service 	spur

Irgendwie wirkt das ganze eher inkonsistent. Ist ein normal genutztes siding
jetzt auch mit usage=main zu taggen?

Englisch-Übersetzung:
branch - Abzweig (Stichstrecke)
yard - Ragiergleis
siding - Überholgleis
spur - Nebengleis

Wo ist jetzt bspw. der Unterschied zwischen "usage=branch" und "service=sour"?

Hab ich irgendwelche Proposals übersehen oder kann mir jemand weiterhelfen?

Danke! - fips

- --
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkuP4cgACgkQnHVyAFIfTkE+TwCePAmLfp3cE7XzZ1yQdatiFXQu
MhcAmgISprNdEseaMQt6Lp7GiMYjIseO
=XxyA
-----END PGP SIGNATURE-----




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de