[Talk-de] Unterschied für railway: usage und service?
Fips Schneider
osm at fips-schneider.de
Do Mär 4 16:37:28 UTC 2010
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hi,
frage mich gerade, wieso es bei railway einen Unterschied zwischen usage und
service gibt?
Wiki sagt:
usage main / branch / industrial / military / tourism
service yard
service siding
service spur
Irgendwie wirkt das ganze eher inkonsistent. Ist ein normal genutztes siding
jetzt auch mit usage=main zu taggen?
Englisch-Übersetzung:
branch - Abzweig (Stichstrecke)
yard - Ragiergleis
siding - Überholgleis
spur - Nebengleis
Wo ist jetzt bspw. der Unterschied zwischen "usage=branch" und "service=sour"?
Hab ich irgendwelche Proposals übersehen oder kann mir jemand weiterhelfen?
Danke! - fips
- --
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iEYEARECAAYFAkuP4cgACgkQnHVyAFIfTkE+TwCePAmLfp3cE7XzZ1yQdatiFXQu
MhcAmgISprNdEseaMQt6Lp7GiMYjIseO
=XxyA
-----END PGP SIGNATURE-----
Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de