[Talk-de] Deutsche Übersetzung Nomantim und Webseite

Mitja Kleider mitja at kleider.name
Di Mär 8 08:38:37 UTC 2011


On Mon, 2011-03-07 at 23:02 +0100, Claudius wrote:
> Am 07.03.2011 16:14, Matthias Versen:
> > b) Suche ich eine Wohngebietsstraße in Nominatim wie z.b.
> > "bahnhofstraße, Lemgo", dann erhalte ich als Ausgabe:
> > Ortsgebiet Bahnhofstraße, Brake, Lemgo, Lippe, Regierungsbezirk .....
> >
> > Es hat einer für "highway=residential" und "landuse=residential" die
> > gleiche Übersetzung eingepflegt.
> >
> > Fall b) erfordert einen speziellen Übersetzungs-Wiki Account den man erst
> > beantragen muss.
> 
> Wo gibt es denn die Nominatim-Übersetzung?

http://translatewiki.net/w/i.php?title=Osm:Geocoder.search_osm_nominatim.prefix.highway.residential/de&action=edit&loadgroup=out-osm-site&loadtask=view
http://translatewiki.net/w/i.php?title=Osm:Geocoder.search_osm_nominatim.prefix.landuse.residential/de&action=edit&loadgroup=out-osm-site&loadtask=view

Das sind allerdings verschiedene Übersetzungen...







Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de