[Talk-de] Demo mehrsprachige Karte

Christoph Hormann chris_hormann at gmx.de
Fr Nov 30 18:33:16 UTC 2012


On Friday 30 November 2012, Jochen Topf wrote:
>
> Da wird komplett neu positioniert. Das ist nötig, weil die Labels ja
> in verschiedenen Sprachen verschieden lang sein können. Dadurch kann
> sowas wie von Dir beschrieben leicht passieren, dass ein Label in der
> einen Sprache da ist, aber in der anderen keinen Platz hat.

Das hab ich vermutet.

> Das könnte man im Prinzip machen, ist aber die Frage, ob das wirklich
> sinnvoll ist. Der Kartograph, der die Karte designed hat, hat sich ja
> überlegt, wo er welche Schriftgrößen usw. verwendet. Z.B. sind die
> Beschriftungen bei Straßen vielleicht gerade so, dass sie über die
> Straßen-Linie passen. Wenn sie größer werden sieht das dann nimmer
> gut aus. Sinnvoll könnte das eventuell bei unterschiedlichen
> Schriftsystemen sein, mir scheinen z.B. die arabischen Schriftzeichen
> häufig eher zu niedrig zu sein.

Meine Idee ist eigentlich - wenn man schon nicht die komplette Karte im 
rendering individuell nach der Auflösung des Ausgabemediums anpassen 
kann - das zumindest für die Elemente zu tun, die sowieso 'on demand' 
dargestellt werden.  Wäre natürlich letztendlich nur ein Behelf.  Ich 
denke, dass bei niedrigen zoom-Stufen Passungsprobleme wie Du sie 
schilderst nicht zu erwarten sind (ausgenommen implizite Annahmen in 
den Daten, also 'mapping for the renderer') - allerdings würden 
natürlich schon mehr Elemente wegfallen, wenn man die Schrift größer 
macht.

-- 
Christoph Hormann
http://www.imagico.de/




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de