[Talk-de] Demo mehrsprachige Karte
Christoph Hormann
chris_hormann at gmx.de
Fr Nov 30 18:33:16 UTC 2012
On Friday 30 November 2012, Jochen Topf wrote:
>
> Da wird komplett neu positioniert. Das ist nötig, weil die Labels ja
> in verschiedenen Sprachen verschieden lang sein können. Dadurch kann
> sowas wie von Dir beschrieben leicht passieren, dass ein Label in der
> einen Sprache da ist, aber in der anderen keinen Platz hat.
Das hab ich vermutet.
> Das könnte man im Prinzip machen, ist aber die Frage, ob das wirklich
> sinnvoll ist. Der Kartograph, der die Karte designed hat, hat sich ja
> überlegt, wo er welche Schriftgrößen usw. verwendet. Z.B. sind die
> Beschriftungen bei Straßen vielleicht gerade so, dass sie über die
> Straßen-Linie passen. Wenn sie größer werden sieht das dann nimmer
> gut aus. Sinnvoll könnte das eventuell bei unterschiedlichen
> Schriftsystemen sein, mir scheinen z.B. die arabischen Schriftzeichen
> häufig eher zu niedrig zu sein.
Meine Idee ist eigentlich - wenn man schon nicht die komplette Karte im
rendering individuell nach der Auflösung des Ausgabemediums anpassen
kann - das zumindest für die Elemente zu tun, die sowieso 'on demand'
dargestellt werden. Wäre natürlich letztendlich nur ein Behelf. Ich
denke, dass bei niedrigen zoom-Stufen Passungsprobleme wie Du sie
schilderst nicht zu erwarten sind (ausgenommen implizite Annahmen in
den Daten, also 'mapping for the renderer') - allerdings würden
natürlich schon mehr Elemente wegfallen, wenn man die Schrift größer
macht.
--
Christoph Hormann
http://www.imagico.de/
Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de