[Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

Chris66 chris66nrw at gmx.de
Mi Sep 12 08:05:46 UTC 2012


Am 12.09.2012 09:54, schrieb Florian Lohoff:

> Ich wunder mich nur ueber die Uebersetzung - Die bedeutung im Englischen
> und im Deutschen haben so gar nichts miteinander zu tun - ausser
> das es beides unbewohnt ist.

Wenn in der DE Version steht, dass es NUR für Flurstücke benutzt werden
soll halte ich das auch für falsch. Es wird in DE mangels Alternative
AUCH für Flurstücke benutzt.

Chris






Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de