[Talk-de] Postalische Bezeichnung (addr:place <->)
Georg Feddern
osm at bavarianmallet.de
Mo Mär 31 08:43:16 UTC 2014
Moin,
Am 30.03.2014 16:16, schrieb fly:
> On 30.03.2014 07:21, Georg Feddern wrote:
>> hmm, das sehe ich aus Deiner Beschreibung heraus eher anders - es ist
>> doch ein benannter Wohnplatz (place=isolated_dwelling), oder?
> Nein, es gibt keinen place= mit dem Namen Außenbezirk. Es ist nur ein
> postalischer Zusatz, der anstatt Straße verwendet wird. Eventuell haben
> die Höfe auch noch einen eigenen Namen, welcher aber nicht in die
> Adresse aufgenommen wurde.
> Somit ist addr:place wohl eher fehl am Platz.
autsch - "Außenbezirk" ist wörtlich zu nehmen?
Ich dachte, es wäre ein Platzhalter - und so begab ich Esel mich aufs
Glatteis ...
Sorry, bitte nicht persönlich nehmen - aber bei solch "unglaublichen"
Adressen ist mein "Mißtrauen" und meine Neugierde geweckt.
Wo stammt die Information her, was sagen die Bewohner / Betreiber , kann
man unbemerkt die Post filzen ;-) - oder den Postboten einfach mal
freundlich fragen ...
Die spärlichen Internet-Hinweise zur Gaststätte sind ja ziemlich
unterschiedlich, sowohl was Name ("... am Elzwehr" - veraltet und
geändert?) wie Adress-Angabe (Oberes Grün 6 - wenn die überhaupt stimmt,
ist das dann der Weg-Name oder evtl. eine Flur(place)-Bezeichnung ?)
betrifft ...
Nichts für ungut, aber ich hätte - wenn überhaupt - trotzdem vorerst
addr:place als "Platzhalter" genommen.
Straße ist es wohl mit Sicherheit nicht - und daher das kleinere Übel. ;-)
Gruß
Georg
Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de