[Talk-de] Postalische Bezeichnung (addr:place <->)

Georg Feddern osm at bavarianmallet.de
Mo Mär 31 08:43:16 UTC 2014


Moin,

Am 30.03.2014 16:16, schrieb fly:
> On 30.03.2014 07:21, Georg Feddern wrote:
>> hmm, das sehe ich aus Deiner Beschreibung heraus eher anders - es ist
>> doch ein benannter Wohnplatz (place=isolated_dwelling), oder?
> Nein, es gibt keinen place= mit dem Namen Außenbezirk. Es ist nur ein
> postalischer Zusatz, der anstatt Straße verwendet wird. Eventuell haben
> die Höfe auch noch einen eigenen Namen, welcher aber nicht in die
> Adresse aufgenommen wurde.
> Somit ist addr:place wohl eher fehl am Platz.

autsch - "Außenbezirk" ist wörtlich zu nehmen?
Ich dachte, es wäre ein Platzhalter - und so begab ich Esel mich aufs 
Glatteis ...

Sorry, bitte nicht persönlich nehmen - aber bei solch "unglaublichen" 
Adressen ist mein "Mißtrauen" und meine Neugierde geweckt.
Wo stammt die Information her, was sagen die Bewohner / Betreiber , kann 
man unbemerkt die Post filzen ;-) - oder den Postboten einfach mal 
freundlich fragen ...

Die spärlichen Internet-Hinweise zur Gaststätte sind ja ziemlich 
unterschiedlich, sowohl was Name ("... am Elzwehr" - veraltet und 
geändert?) wie Adress-Angabe (Oberes Grün 6 - wenn die überhaupt stimmt, 
ist das dann der Weg-Name oder evtl. eine Flur(place)-Bezeichnung ?) 
betrifft ...

Nichts für ungut, aber ich hätte - wenn überhaupt - trotzdem vorerst 
addr:place als "Platzhalter" genommen.
Straße ist es wohl mit Sicherheit nicht - und daher das kleinere Übel. ;-)

Gruß
Georg




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de