[Talk-de] Verbesserung der attributiven Heterogenität (War: Was gibt es für unterschiedliche Tagging-Schemen?)

Hakuch hakuch at posteo.de
Mo Okt 6 05:39:00 UTC 2014


halo, klar, fänd ich eigentlich auch logischer, eine klare Definition
und festlegung die halt durch mehrere Prozesse und Instanzen abgeändert
werden kann. So hatte ich es auch erwartet als ich zu OSM kam und fands
schwierig mich daran zu gewöhnen dass es ganz anders ist -> undd och
funktioniert. Wenn man man-pages und Methodendokumentationen gewohnt
ist, und dann in einem chaotischen Wiki landet, dass einem helfen soll
die Datenstruktur für eine Karte der ganzen Welt zu verstehen und
anzuwenden fühlt man sich schon erstmal ein bisschen verarscht und würde
gern alles anders machen. Aber irgendwie muss man immer wieder
einwerfen: "das ist halt osm". Natürlich keine Ausrede das nicht
"besser" zu machen. Aber das macht osm nunmal lebendig, aber auch
schwerer für Einsteiger z.B.

Nichts desto trotz: Das wiki muss besser werden!

On 05.10.2014 23:16, Florian Lohoff wrote:
> Hola,
> 
> On Sun, Oct 05, 2014 at 09:20:41PM +0200, Hakuch wrote:
>> "Und da ja auch niemand sagt "Die Englische version der Seite ist die
>> führende" ist am Ende das Wiki ein Oktopus mit 250 Armen."
>>
>> eigentlich wird das schon gesagt, wo genau find ich allerdings auch
>> nicht auf die schnelle :)
> 
> Das ist ja nur ein teilaspekt. Es muss EINE führende Definition von Tags
> geben. Und die muss nicht nur eine Beschreibung des Tags und dessen
> Anwendung beinhalten, sondern ganz wichtig auch eine Abgrenzung.
> Wann benutze ich es eben _nicht_. Diese Beschreibung muss sich aber
> auf allgemeine gültigkeit beziehen. Also sowas wie "trunk ist mehrspurig
> ausgeführt mit baulich getrennten fahrbahnen" ist sowas von Murks.
> Das gilt für Europa vielleicht. D.h. die definition könnte sein:
> 
> 	- Global:
> 	  Nach regionalem Standard gut ausgebaute Straße. Weitverkehrsverbindung.
> 	  Baulich und Administrativ unterhalb des motorway angelegt und mit
> 	  größerer Bedeutung für den Weitverkehr als die primary.
> 
> 	  - Europa
> 	    Meist Mehrspurig mit baulich getrennten Fahrspuren für beide Richtungen.
> 	    Oft auch Kreuzungsfrei ausgelegt. 
> 
> 	    - Deutschland
> 	      Oft gleichbedeutend mit der Kraftfahrtstraße
> 
> Dann mit Regionalen Fotos hinterlegt. 
> 
> Aber es muss ganz klar sein das es eine "Globale definition" gibt, eine Regionale
> Interpretation und Erkennungsform die dann mit Bildern hinterlegt ist.
> 
> Und das muss eigentlich richtig formailisiert werden.  Im moment findet das alles nicht statt.
> 
> Es gibt eine "Britisch English definition" die dann bei der Übersetzung nicht
> nur Sprachlich sondern auch semantisch angepasst wird. Damit kann die Englische
> Fassung nicht mehr führend sein sondern vielleicht noch eine Idee geben was man
> sich dabei gedacht hat.
> 
> Und dann muss die definition meinswegen im Englischen original stehen und die Übersetzung
> passt nur die SPRACHE an aber nicht mehr die Semantik. D.h. die Englische version
> umfasst auch die definition und interpretation der unterschiedlichen Regionen.
> 
> Flo
> 




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de