[Talk-de] Schreibfehler in deutschem Copyright-Text

Volker Schmidt voschix at gmail.com
Do Apr 16 09:04:00 UTC 2015


Danke, Frederik, fuer die Aufklaerung.
Diese Fehlerbehebungsprozedur scheint mir allerdings fuer Otto Normalmapper
ein bisschen kompliziert.

Danke, Mark,
dass du das Problem in die Liste gebracht hast.

Volker

2015-04-16 10:33 GMT+02:00 Frederik Ramm <frederik at remote.org>:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Hallo,
>
> On 04/15/2015 07:03 PM, Mark Obrembalski wrote:
> > ansonsten und allgemein: Wo kann man einen solchen Fehler melden
> > oder direkt korrigieren?
>
> Das ist leider ein bisschen frickelig. Die meisten Texte auf der
> OSM-Seite sind benannte Textbausteine, die in einer speziellen Datei
> gespeichert sind und über "translatewiki.net" übersetzt werden.
>
> Erstmal prüfen, ob das auch auf die Copyright-Seite zutrifft:
>
> Ausgehend von
>
> https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website
>
> was ja im wesentlichen eine Rails-Applikation ist, schaut man in
>
>
> https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/blob/master/config/routes.rb
>
> nach (jede Rails-Applikation hat so ein routes.rb), welcher
> Programmteil für die Auslieferung von /copyright zuständig ist. Man
> findet die Zeile
>
>   match "/copyright" => "site#copyright", :via => :get
>
> das bedeutet, dass der "site controller" zuständig ist. In
>
>
> https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/blob/master/app/controllers/site_controller.rb
>
> findet man dann
>
> def copyright
> @locale = params[:copyright_locale] || I18n.locale
> end
>
> d.h. der Controller macht "nichts spezielles", und das wiederum
> heisst, Ruby lädt in dem Fall standardmässig ein Template namens
>
>
> https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/blob/master/app/views/site/copyright.html.erb
>
> Und dort findet man wie erwartet lauter Zeilen wie
>
> <h3><%= t "license_page.legal_babble.more_title_html", :locale =>
> @locale %></h3>
> <p><%= t "license_page.legal_babble.more_1_html", :locale => @locale
> %></p>
> <p><%= t "license_page.legal_babble.more_2_html", :locale => @locale
> %></p>
>
> die natürlich total hilfreich sind. Die Seite ist also nicht als
> ganzes in verschiedene Sprachen übersetzt, sondern Häppchen für
> Häppchen, und jedes Häppchen hat einen sinnreichen Namen wie
> "häppchen_123" bekommen ;)
>
> In
>
>
> https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/blob/master/config/locales/en.yml#L966-L1078
>
> findet man dann die tatsächlichen Texte zu diesen Konstanten. Die
> problematische ist wohl credit_2_html.
>
> Nun könnte man naiverweise denken, dass man einfach eine Änderung am
> entsprechenden deutschen File
>
> https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/blob/master/config/locales/de.yml
> vornehmen kann, aber weit gefehlt!
>
> Dieses File wird nämlich automatisch über translatewiki.net
> eingespielt, d.h. man muss sich dort anmelden, um eine Änderung an
> einer OpenStreetMap-relevanten Übersetzung zu machen.
>
> Und bevor einen translatewiki.net irgendwelche Übersetzungen machen
> lässt, muss man erstmal eine "Testphase" von 20 Übersetzungen
> abarbeiten, dann schaltet einen jemand frei ;)
>
> Aber wie es scheint, ist der Fehler auf der Translatewiki-Seite
> bereits verbessert, und es kann sich nur noch um ein paar Tage
> handeln, bis die Verbesserung bei OSM landed.
>
> Jaja, schöne neue Welt der i18n...
>
> Bye
> Frederik
>
> - --
> Frederik Ramm  ##  eMail frederik at remote.org  ##  N49°00'09" E008°23'33"
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
>
> iQEcBAEBAgAGBQJVL3PuAAoJEOx/uhGAJu9H0nkIAI+Wv67U/dgR3KUmyWBKXr41
> q+C923yeXGi6ddlmj2xD13gdDy9gn20tMEtAM5G5hFkXNt3EBtYe4SeV1xGRkzow
> LEUGVpxrj1/xM8tR1BhM8aC946ZjoQj4dIPp5XEm75GjjBbiI6FQ5b9zxnaU2nM9
> R30AUMn3ndz23Y2uOipp4hRqWtWzTCJ7Zqe2noRNOC5ot7BqjkyZ+i5jvHwuia62
> YNc1k5xuLO2NzqwaMRnpeBLqeRfNxhAmJMepE6d6Gn4l/CAAqZX0PFWLswMPOGT+
> NKgr8GkP6OVOIy9Tj7XKckdfKZfZx1zAzOETXtyiqu5xYq557Sfe2akQzLx9pi0=
> =7lT1
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> _______________________________________________
> Talk-de mailing list
> Talk-de at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
>



Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de