[Talk-de] Änderung von diversen deutschen Speisen ins Englische
Jakob Mühldorfer
mail at jmuehldorfer.de
Sa Jan 30 21:09:13 UTC 2016
Hallo beisammen,
beim Stöbern in taginfo hat sich herausgestellt dass die Deutschen sehr
gerne ein paar "cuisine" in ihrer eigenen Sprache eintragen.
Es gibt 85 Döner
<https://taginfo.openstreetmap.org/search?q=cuisine%3Dd%C3%B6ner>, 10
Bratwürste
<https://taginfo.openstreetmap.org/search?q=cuisine%3Dbratwurst>, 17
Currwürste
<https://taginfo.openstreetmap.org/search?q=cuisine%3Dcurrywurst>, ein
paar Essen in bayrisch fränkisch sächsisch türkisch
<https://taginfo.openstreetmap.org/search?q=cuisine%3Dt%C3%BCrkisch>
italienisch
<https://taginfo.openstreetmap.org/search?q=cuisine%3Ditalienisch> ...
und andere, Ihr habt das Prinzip verstanden.
Bei Zeiten könnte ich das mal ansehen.
Der Döner wird dann zum kebab, das italienisch zum italian, dabei sollte
es keine Verluste oder Fehler geben, auch ohne manuelle Prüfung.
Bei den anderen Sachen ist die Frage, was die Meisten für gut befinden.
Soll die detaillierte deutsche Info (zB Currywurst), die laut Wiki in
englisch nicht definiert ist
* "reduziert" werden für die englischen, dokumentieren, tags (Bsp
cuisine=Currywurst -> cuisine=sausage)
* eine "note" werden (Bsp cuisine=sausage note:cusine=Currywurst)
* bei cuisine behalten werden, nebst dem internationalen tag aus dem
wiki (Bsp cuisine=sausage;Currywurst
In diesem Sinne Mahlzeit!
Jakob
Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de