[Talk-de] Änderung von diversen deutschen Speisen ins Englische

Frederik Ramm frederik at remote.org
Sa Jan 30 21:24:29 UTC 2016


Hi,

On 01/30/2016 10:09 PM, Jakob Mühldorfer wrote:
> Bei den anderen Sachen ist die Frage, was die Meisten für gut befinden.
> Soll die detaillierte deutsche Info (zB Currywurst), die laut Wiki in
> englisch nicht definiert ist

Ich finde es ok, wenn wir uns ein bisschen kulturelle Vielfalt bewahren
und erlauben, dass nationale Spezialitäten auch mit ihrem normalen
landesüblichen Namen eingetragen werden.

Als ausländischer Tourist in einem fremden Land freue ich mich auch,
wenn die lokale Spezialität mit ihrem richtigen Namen eingetragen ist
und nicht irgendwie charakterlos in Englisch umschrieben.

Ich wäre also für cuisine=Currywurst und wer damit nichts anfangen kann,
der interessiert sich auch nicht für den Laden.

Bye
Frederik

-- 
Frederik Ramm  ##  eMail frederik at remote.org  ##  N49°00'09" E008°23'33"




Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de