[Talk-de] Deutsche Namens-Tags in Polen

SteMo stemo at gmx.de
Fr Okt 27 10:40:07 UTC 2017


Richard schrieb am 26.10.17 um 14:56:
> On Wed, Oct 25, 2017 at 03:19:04PM +0200, Martin Koppenhoefer wrote:
>>
>>
>> sent from a phone
>>
>>> On 25. Oct 2017, at 13:53, SteMo <stemo at gmx.de> wrote:
>>>
>>> 2. In Polen findet man, mit wenigen Ausnahmen auf historischen
>>> Baudenkmälern oder in Geschichtsbüchern _keine_ Verwendung dieser
>>> Bezeichnungen aus dem Dritten Reich.
>>
>>
>> Namen, die nur im Dritten Reich verwendet wurden, sollte man natürlich nicht in name:de eintragen, aber es gibt auch weit über diesen Zeitrahmen hinaus viele deutsche Namen, die unter, zumindest nach heutigem Maßstab, fragwürdigen bzw. “unmoralischen” Umständen in die Welt kamen, s.z.B. https://de.m.wikipedia.org/wiki/Germanisierung in Mittelalter und Neuzeit (vor 3.Reich). Englische, französische und spanische Namen sind z.B. im Kontext der Kolonialisierung auch betroffen (das relativiert nicht den Nationalsozialismus, sondern den deutschen Imperialismus des 19. Jh). Ob die Polen vor Ort deutsche Namen verwenden oder nicht sollte uns nicht daran hindern sie in name:de zu tun (wie gesagt, sofern es keine Namen aus der Kriegszeit sind), evtl. auch old_name:de. 
> 
> abgesehen von der poltisch-moralischen Dimension ist es Unfug irgendwelche 
> Namen einzutragen die
> * dem Großteil der Nutzer und Einwohner nicht geläufig sind
> * sich auf keiner Ortstafel uä finden.
> 
> Mit so einer Karte findet keiner den Weg! Wie blöd stehe ich in Verona 
> da wenn ich einen Italiener nach dem Bus nach Reif am Gart Frage?
> 
> Vielleicht mal als name:1939-1944 aber von prominenten Ausnahmen abgesehen
> gehört das wohl eher in die OHM?
> 
> Richard
> 

Ja, so finde ich es auch nachvollziehbarer.

	Viele Grüße
	Stefan





Mehr Informationen über die Mailingliste Talk-de