[Talk-dk] MapBox iD editor er nu live

Niels Elgaard Larsen elgaard at agol.dk
Ons Maj 8 10:19:38 UTC 2013


On 08-05-2013 11:04, Ole Laursen wrote:
> 8. maj 2013 10.33 skrev Michael Andersen <hjart at milvus.dk>:

>> Jeg er noget forvirret i forbindelse med anvendelsen af 'node' og 'punkt'.
>> De to udtryk har næsten sammenfaldende betydninger og jeg er tvivl om hvorvidt
>> det er bedst at holde sig til den ene eller mere klart beskrive hvad der
>> betyder hvad.
> 
> "node" skal i min bog helt sikkert oversættes til punkt, en node på
> dansk er det der på engelsk hedder note, og man kan ikke lade være med
> at oversætte det uden at forvirre folk.

Når der er tale om grafer som her, plejer man at kalde det "knuder" på dansk.



Mere information om maillisten Talk-dk.