[Talk-es] tag bullfight arena abandoned

demonodojo demonodojo en gmail.com
Jue Oct 2 09:18:45 BST 2008


Lo de internacionalizar los tags es lo peor que puede hacerse, es lo que 
se almacena en la base de datos, y no puede estar en quinientos idiomas, 
y luego tener que lidiar en cada punto con un idioma, y ¿qué hacemos, en 
cada tag ponemos en qué idioma está escrito?,  ¿en cada nodo?
Dejemos de mirarnos el ombligo un poquito.

Un saludo,
Jose Miguel

Matias D'Ambrosio wrote:
> On Wednesday 01 October 2008 13:03:09 sergio sevillano wrote:
>   
>> Matias D'Ambrosio escribió:
>>     
>>>  También hay plazas de toros en Portugal.
>>>       
>> que vergüenza, que nos habrán hecho los portugueses que siempre les
>> dejamos de lado.
>> por supuesto que Portugal también tiene corridas... lapsus.
>>
>> a mi me convence el tema *=bullring. en inglés.
>> una pregunta alguien sabe como tagean los rodeos.
>>
>>     
>  Ni idea sobre los rodeos, busqué en la wiki la palabra 'rodeo' y no dió ni un 
> resultado.
>  Igual el tema de los tags en inglés hay que verlo como algo temporal; estaría 
> bueno que los programas relacionados con OSM tradujeran automáticamente los 
> tags, así nosotros ponemos un tag que el programa llama "plaza de toros" pero 
> lo guarda como "bullring". O sea, internacionalizar también los tags, no sólo 
> los aspectos básicos de la interfaz.
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>   

------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20081002/e924198d/attachment.html>


More information about the Talk-es mailing list