[Talk-es] tag bullfight arena abandoned
demonodojo
demonodojo en gmail.com
Jue Oct 2 09:18:45 BST 2008
Lo de internacionalizar los tags es lo peor que puede hacerse, es lo que
se almacena en la base de datos, y no puede estar en quinientos idiomas,
y luego tener que lidiar en cada punto con un idioma, y ¿qué hacemos, en
cada tag ponemos en qué idioma está escrito?, ¿en cada nodo?
Dejemos de mirarnos el ombligo un poquito.
Un saludo,
Jose Miguel
Matias D'Ambrosio wrote:
> On Wednesday 01 October 2008 13:03:09 sergio sevillano wrote:
>
>> Matias D'Ambrosio escribió:
>>
>>> También hay plazas de toros en Portugal.
>>>
>> que vergüenza, que nos habrán hecho los portugueses que siempre les
>> dejamos de lado.
>> por supuesto que Portugal también tiene corridas... lapsus.
>>
>> a mi me convence el tema *=bullring. en inglés.
>> una pregunta alguien sabe como tagean los rodeos.
>>
>>
> Ni idea sobre los rodeos, busqué en la wiki la palabra 'rodeo' y no dió ni un
> resultado.
> Igual el tema de los tags en inglés hay que verlo como algo temporal; estaría
> bueno que los programas relacionados con OSM tradujeran automáticamente los
> tags, así nosotros ponemos un tag que el programa llama "plaza de toros" pero
> lo guarda como "bullring". O sea, internacionalizar también los tags, no sólo
> los aspectos básicos de la interfaz.
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20081002/e924198d/attachment.html>
More information about the Talk-es
mailing list