[Talk-es] tag bullfight arena abandoned

demonodojo demonodojo en gmail.com
Jue Oct 2 13:35:21 BST 2008


Siguiendo con el ejemplo anterior de las mezquitas, seguro que somos tan 
burros como para llamar igual la mezquita que tiene la puerta orientada 
a la meca y la que no,  y probablemente eso sea una diferenciación 
importantísima para los que viven en Indonesia, pero también seguro que 
a los que etiquetan mezquitas en la Meca se la suda. Podremos precisar 
eso con tags adicionales, y conseguiremos que todo el mundo escriba 
igual mezquita. Pero si los de indonesia escriben en indonesio el tag 
adicional, (porque es mucho más preciso de lo que podemos entender los 
ingleses y nosotros, que no entendemos que la orientación de la puerta 
además lleva implícito si está permitido entrar sin burka), los 
marroquíes etiquetarán eso mismo en marroquí, porque para ellos lleva 
implícito que hay un lavadero de pies a la entrada, y su palabra lo 
define mucho mejor, y además ni entienden indonesio ni se les ha 
ocurrido que ese tag estuviera en indonesio. Y los turcos ahora no 
encuentran nada de nada, y no saben siquiera cómo coño se dice mezquita 
con puerta hacia su tierra santa, que no es exactamente la meca, sino el 
santuario, precisemos.


Nacho Blanco wrote:
>
>
> El 2 de octubre de 2008 10:46, Celso González <celso en mitago.net 
> <mailto:celso en mitago.net>> escribió:
>
>     On Thu, Oct 02, 2008 at 10:18:45AM +0200, demonodojo wrote:
>     > Lo de internacionalizar los tags es lo peor que puede hacerse,
>     es lo que
>     > se almacena en la base de datos, y no puede estar en quinientos
>     idiomas,
>     > y luego tener que lidiar en cada punto con un idioma, y ¿qué
>     hacemos, en
>     > cada tag ponemos en qué idioma está escrito?,  ¿en cada nodo?
>     > Dejemos de mirarnos el ombligo un poquito.
>
>
> No es mirarse el ombligo, es concreción y veracidad de la información. 
> "bullfight" != "corrida de toros", porque el toro y el torero no 
> compiten por una vaca, pero ¿cómo llamarías la situación en la que dos 
> toros se pelean en la época de apareamiento? igual que un bar no es lo 
> mismo que un pub en España y de momento no tenemos la etiqueta "bar" o 
> similar y etiquetamos cada bar como "pub". Quizá para un inglés sea 
> más o menos igual, pero para un español no es lo mismo y, si queremos 
> hacer algo fiable y que realmente pueda competir con las bases de 
> datos geográficas comerciales, tenemos que ser precisos. ¿Te imaginas 
> un japonés buscando una plaza de toros[1] en Nuevo México (por 
> ejemplo), con su forma circular, influencias árabes, arcos, tierra, su 
> barrera, etc. y encontrándose un rodeo con cuatro palos y dos 
> gradas[2]? Eso es precisión, y una plaza de toros es una plaza de 
> toros y no es un bullring, ni un estadio ni una sala de conciertos, 
> aunque actualmente se le pueda dar esos usos.
>  
> [1]: 
> http://img2.travelblog.org/Photos/11135/59175/f/342156-Plaza-de-Toros-0.jpg
> [2]: http://movieplanet.typepad.com/movieplanet/images/rodeo.jpg
>
>
>     Creo que nadie está hablando de internacionalizar los tags asi que te
>     estás liando tu solo.
>
>     Para empezar los tags son completamente libres, a voluntad del usuario
>     que puede añadir los tags que crea oportunos. Lo unico que se hace
>     en la
>     página de proposed_features es tratar de unificar criterios y
>     servir de
>     indicación a los renderers sobre que dibujar y a que nivel de zoom.
>
>     Uno de los lemas de osm es que mapees lo que conoces, si de 1000
>     plazas de
>     toros que hay en el mundo, 900 están en paises de habla hispana,
>     es más
>     fácil para el usuario _lolal_ etiquetarlo como plaza_de_toros que
>     descubrir como se dice en inglés. Item más que las otras 100 plazas
>     tampoco están en países de lengua inglesa.
>
>     No es la primera vez que se propone un tag en algo que no sea inglés
>     http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Plaza
>
>     Siempre se ha comentado que los tags de osm son UK-céntricos, no es ni
>     por orgullo ni ombliguismo, sencillamente fueron ellos los que
>     comenzaron a etiquetar, igual que podemos hacer nosotros, y el
>     hecho de
>     que esten en inglés no evita que existan cosas
>     que no encajen bien (el amenity=pub me viene a la cabeza)
>     Hay dos formas de entrar en los mapas, via proposed features o via
>     tagwatch.
>
>     Y después, de forma exclusivamente personal, además me jodería que
>     la única cosa en
>     español en osm fuesen las plazas de toros
>
>
>     --
>     Celso González (PerroVerd)
>     http://mitago.net
>
>     _______________________________________________
>     Talk-es mailing list
>     Talk-es en openstreetmap.org <mailto:Talk-es en openstreetmap.org>
>     http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
>
>
> -- 
> Firma para que el Partido Pirata se presente a las elecciones 
> europeas. No te compromete a nada:
> http://www.partidopirata.es/wiki/Firmas_2009 y/o habla conmigo.
> http://www.nachoblanco.tk
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>   

------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20081002/321a0efd/attachment.html>


More information about the Talk-es mailing list