[Talk-es] Nombres completos de las calles
Jaume Figueras
jaume.figueras en masafi.cat
Mar Sep 15 10:13:44 BST 2009
Hola,
lamento haber estado ausente....
+1 por lo de las calles, no veo problemas con los artículos (nexos) esto
es fácil; OSM no lo hace así, pero en otros sistemas los nombres de
calles se organizan en tres campos:
Tipo: Calle, Avenida, Callejuela, Paseo, etc.
Nombre: Gràcia, Paral·lel, Sant Pau, etc.
Nexos: de, la, el, de la, de el, etc.
O sea que si Miguel Ángel quiere hacer un programita, no le veo una gran
dificultad en identificar a qué se debe poner mayúsculas y a qué no.
Para la lista de excepciones pienso en otro posible error, como por
ejemplo las calles con profesión:
Calle del pintor Fortuny, Calle del doctor Àrias, Calle del historiador
Cardús
o debería ser
Calle del Pintor Fortuny, Calle del Doctor Àrias, Calle del Historiador
Cardús
Salut!
Jaume.
Miguel Angel Terol wrote:
> Hola:
>
> Yo estoy acostumbrado a hacer progarmitas para hacer cambios masivos en
> datos y siempre se te pasa algo por alto. En este caso, si se pasan a
> mayúsculas todas las primeras letras de cada palabra, excepto "de",
> "del", "el", "la", "las", etc, etc, seguramente habrá algún caso donde
> debería estar en mayúsculas, imaginemos "Calle Las"
>
> Si nos ponemos a añadir "de" donde pensamos que hacen falta muy
> posiblemente metamos alguno donde no debiéramos y si nos ponemos a
> traducir los nombres de las calles al nombre local (o viceversa) ya nos
> arriesgamos mucho.
>
> En definitiva, yo estoy a favor de cambios masivos controlados, que
> estemos muy seguros de hacerlo bien y revisarlo después.
>
>
> El 14 de septiembre de 2009 19:04, Iván Sánchez Ortega
> <ivan en sanchezortega.es <mailto:ivan en sanchezortega.es>> escribió:
>
> El Lunes, 14 de Septiembre de 2009, Pablo Gómez escribió:
> > y, una minucia más, creo que es mejor "Calle del Agua" que "calle del
> > Agua".
>
> +1 a "no es minucia".
>
> De hecho, sería buena idea tener una tabla de reemplazos, para que
> *todas*
> las "calle del Agua" se conviertan en "Calle del Agua" automáticamente.
>
> Otra cosa que se podría discutir es si habría que hacer esto a lo
> bestia, por
> ejemplo reemplazando sin mirar todos los (por ejemplo) "Calle santa
> isabel"
> por "Calle de Santa Isabel". O añadir a todos los "Passeig de Gracia"
> un "name:es=Paseo de Gracia; name:ca=Passeig de Gracia".
>
> ¿Opináis que es bueno hacer este tipo de conversiones automáticas a
> lo bruto?
> ¿Sí? ¿No?
>
>
>
> --
> ----------------------------------
> Iván Sánchez Ortega <ivan en sanchezortega.es
> <mailto:ivan en sanchezortega.es>>
>
> Todos nos llamamos 'Jesús' (por lo menos cuando estornudamos).- Rafa.
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org <mailto:Talk-es en openstreetmap.org>
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
More information about the Talk-es
mailing list