[Talk-es] Qué le pasa a los árboles de Girona?
Marco Fernández
marco.muca en gmail.com
Sab Nov 6 13:43:30 GMT 2010
El 6 de noviembre de 2010 14:16, sanchi <sanchi2 en gmail.com> escribió:
>
>
> Les falta especificar mas el denotation. Aquí viene en alemán lo que es
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural%3Dtree#Bedeutung_eines_Baumes en
> la wiki en ingles no veo que venga
>
Lo busqué en inglés pero había nada. Del alemán vía traductor de google [1]:
denotation=cluster
Etiquetados de forma genérica un árbol que no está solo. Este día es un
apoyo conjunto de decisiones en bruto por Bot, árboles de otro modo no
marcado para identificar los árboles en las cercanías y por lo tanto puede
representar algo de los árboles forestales y de la ciudad como puntos de
referencia. Debería ser reemplazado con el conocimiento local apropiado a
través de un valor más exacto.
¿Les iría mejor denotation=urban?
[1]
http://translate.google.es/translate?hl=es&sl=de&tl=es&u=http%3A%2F%2Fwiki.openstreetmap.org%2Fwiki%2FDE%3ATag%3Anatural%253Dtree%23Bedeutung_eines_Baumes
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20101106/e6d05a25/attachment.html>
More information about the Talk-es
mailing list