[Talk-es] bollard

juanramon.tamayo en mpt.es juanramon.tamayo en mpt.es
Mie Mar 23 17:47:50 GMT 2011


O sea, los experimentos con gaseosa: un bolardo es un bolardo.

Pero en JOSM no existe esa opción, la tienes que añadir tu "a mano".  
Yo creia que era para asegurar el sistema antes meteduras de pata.

OK, bolardo con vehículos:yes, pero si el bolardo es de los que bajan  
en función de donde te diriges (cocheras, vehiculos autorizados....)  
¿no sería más lógico ponerlo "restricted" o "destination" ?

sergio sevillano <sergiosevillano.mail en gmail.com> escribió:

>
> El 23/03/2011, a las 13:30, Juan Ramón Tamayo de la Torre escribió:
>
>> Yo entiendo por lo que he visto en Feature que un bolardo según OSM  
>> impide por definición que pase un coche, luego yo usaría otra cosa  
>> aunque quede más feo, como una puerta elevadora que se puede poner  
>> puntual:
>>
>> barrier:lift_gate, motorcar:destination (o lo que sea), foot:yes,  
>> biclicle:yes
>>
>
> no no,
> esto es una barrera levadiza
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Lift_gate.jpg
>
> y no se aplica a bolardo
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Rising_Bollard.jpg
>
>> Si no, te tienes que ir al bolardo autentico, pero no estoy seguro  
>> que OSM te lo coja y renderize en los servidores o entienda lo que  
>> és, y es forzando con access*,
>
> exacto, es mejor concretar el bolardo,
> si le pones
>
> motorcar=yes
>
> anula las implicaciones.
>
>
> de todas formas ya he dicho alguna vez
> que personalmente lo de las implicaciones de los tags
> lo veo cada vez mas caotico
>
> no es mejor etiquetar todo lo que se ve,
> sin dar por hecho nada?
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>






Más información sobre la lista de distribución Talk-es