[Talk-es] Revisión de los nombres de poblaciones
Cruz Enrique Borges Hernandez
cruz.borges en deusto.es
Dom Oct 9 21:02:40 BST 2011
> Sé que se ha hablado varias veces, pero me gustaría que me lo recordarais.
> Por ejemplo, localidades como Alicante o Elche, en varios carteles puede
> verse el nombre sólo en castellano pero en otros aparece el nombre con las
> dos denominaciones «Alicante/Alacant» y «Elche/Elx». Las webs de los
> ayuntamientos tampoco ayudan mucho. ¿En qué debería basarme? Supongo que lo
> más acertado es que el «name» contenga las dos denominaciones separadas por
> una barra o un guión, y que luego se aclare cuál es cada una con «name:es» y
> «name:ca».
>
> Espero vuestra ayuda. Un saludo.
Según nos comentó jynus en la charla el viernes en Bilbao lo correcto es hacer
lo que propones. En name el nombre oficial (que en este caso se separa por
guión) y luego en name:es el nombre en español y en name:ca el nombre en
valenciano.
>
> Benjamín Valero
Más información sobre la lista de distribución Talk-es