[Talk-es] Bar tradicional -> ¿ amenity=pub o amenity=bar ?

Iñaki xakaubillos en correspondencia.eu
Dom Jun 26 11:20:52 UTC 2016


Es que Ud. mismo lo está diciendo: “encontrar un vocabulario común” lo 
hace la Academia. Con respecto a “Como comentaba Miguel arriba, el 
lenguaje en el que se implementan las etiquetas es el inglés y esas 
etiquetas ya están establecidas y consensuadas por la comunidad en una 
discusión que si bien puede retomarse en cualquier momento, ha de 
hacerse en el foro y según los procedimientos que la propia comunidad ha 
aceptado”, permítame que discrepe. Nadie de fuera me va a decir cómo he 
de definir el bar. Y trasladar del inglés al español es altamente 
peligroso. Que esta discusión haya de hacerse en el foro no lo discuto, 
y supongo que si hay que hacerse se hace, pero poco respeto entiendo es 
no considerar el significado de bar en España y tomar la traducción que 
viene del inglés.  ¿Según esto, es más que probable que no encuentre lo 
que busco en el bar español, pues, yo, con cincuenta años superados por 
“bar” entiendo lo que dice la Academia. ¿Qué entiendo un chico 
adolescente o qué entiende un turista inglés? Es verdad, hay que 
encontrar un vocabulario común, pero si se va a visitar un bar español, 
si utilizo OSM para localizar un “bar” en la parte histórica madrileña, 
sé lo que estoy buscando: un bar de siempre, de tapas, como mucho, pero 
no otra cosa. Y sí, tiene Ud. razón: quizá haya que retomar lo que se 
tenía por definido.

El 26/06/2016 a las 12:57, Jorge Sanz escribió:
>
>
> 2016-06-26 12:41 GMT+02:00 Iñaki <xakaubillos en correspondencia.eu 
> <mailto:xakaubillos en correspondencia.eu>>:
>
>     Buenos días:
>
>         En relación con qué es un bar, nos podremos pasar la vida
>     discutiendo y alguien que vive en Vigo no tendrá la misma
>     definición que quien vive en San Sebastián, Barcelona o Sevilla.
>     Así que, ¿por qué no hacemos caso a lo que dice el Diccionario de
>     la RAE. Nos guste o no ES LA MÁXIMA AUTORIDAD en cuanto a
>     definiciones en español. Aunque estemos en desacuerdo, toca
>     aceptar, y ya discutiremos sobre otro tipo de establecimientos
>     similares, pero lo que  es bar está definido. Y, por supuesto que,
>     nos guste o no, la RAE está por encima de todas las Wikipedias que
>     pueda haber sobre OSM.
>
>         Que tengan Uds. un buen día.
>
>
> Esa afirmación es muy peligrosa porque va contra la esencia de OSM, 
> que es encontrar un vocabulario común para nuestra realidad habitual e 
> implementarlo en una base de datos geográfica que podemos explotar de 
> forma homogénea. Si cada mapper aplica ciegamente el criterio de su 
> lenguaje sin buscar un consenso en la comunidad, OSM pierde totalmente 
> su sentido.
>
> Como comentaba Miguel arriba, el lenguaje en el que se implementan las 
> etiquetas es el inglés y esas etiquetas ya están establecidas y 
> consensuadas por la comunidad en una discusión que si bien puede 
> retomarse en cualquier momento, ha de hacerse en el foro y según los 
> procedimientos que la propia comunidad ha aceptado.
>
> Si yo me voy de viaje a no sé, Caracas, espero que las etiquetas sean 
> coherentes con lo que hay en cualquier otra parte del mundo.
>
> Y dicho esto, hay casos donde hay que hacer excepciones como es el 
> caso de las carreteras en África[1] por razones totalmente 
> justificadas (¡y documentadas y discutidas!) pero creo que no es este 
> el caso, ¿no?
>
> ¡Saludos!
> Jorge
>
>
> [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Highway_Tag_Africa
>
>
>     El 26/06/2016 a las 10:24, Miguel Sevilla-Callejo escribió:
>>
>>     Corto y pego más o menos lo que comenté ya por Telegram:
>>
>>     Lo que yo tengo muy claro es que amenity=bar es bar de copas y
>>     por tanto no podemos etiquetar un bar tradicional como tal pues
>>     te dan de desayunar, comer, etc...
>>
>>     Entonces no es muy desacertado que para nuestros bares usemos
>>     amenity=pub
>>
>>     Tenemos que ser conscientes de que OSM es un proyecto global con
>>     el etiquetado sobre la idiosincrasia británica o sea "pensemos
>>     como un inglés". Porque el inglés es la lengua vehicular del
>>     proyecto. Y si cada uno etiqueta como le viene en gana restaremos
>>     operatividad a la base de datos.
>>
>>     Para esto hay que consensuar en la comunidad y existe una lista
>>     de correo específica para el etiquetado.
>>
>>     Podría entender que propusiéramos una etiqueta de bar español
>>     pero, como dije, no puedo concebir que se use pub como bar de
>>     copas pues es un pub= public house (que tiene un sentido muy
>>     similar a nuestros bares y no una especie de "discoteca")
>>
>>     He vivido 2 años en UK y efectivamente un pub no coincide con un
>>     bar español pero sin lugar a dudas un bar español no tiene nada
>>     que ver con un bar de copas inglés
>>
>>     Este tipo de cosas han de hablarse y condensarse en comunidad
>>     pues la discusión de dos personas no lleva a crear un etiquetado
>>     común el la base de datos
>>
>>     [Mandé una foto de un bar: "Cervecería Ondarreta" con terraza
>>     donde estaba casualmente tomando unas tapas/cenando]  Esto es un
>>     bar de copas???!!!
>>
>>     En nodo en OSM:
>>     http://www.openstreetmap.org/node/2139501208
>>
>>     No, disculpa, NO tiene nada que ver con esta etiqueta:
>>     http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Tag:amenity=bar?uselang=es
>>
>>     ¿Qué esperará encontrarse el alemán con ese etiquetado?? A todas
>>     luces un bar de copas.... no un sitio en donde tomarse una
>>     cerveza y algo de comer.
>>
>>     [E insistía] Hemos de etiquetar desde el consenso amenity=bar es
>>     bar de copas
>>
>>     [añadí enlace y textos de la Wiki de la etiqueta pub]
>>
>>     http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dpub
>>
>>     "A pub or public house is an establishment that sells alcoholic
>>     drinks that can be consumed on the premises. Pubs commonly sell
>>     food which also can be eaten on the premises. They are
>>     characterised by a traditional appearance and a relaxed
>>     atmosphere. You can usually sit down and there is usually no loud
>>     music to disturb conversation. A pub would be a good location to
>>     meet after a day's mapping for OpenStreetMap.
>>
>>     Historically, pubs originate in Britain, Ireland, Australia,
>>     Canada and New Zealand, and can be traced back to Roman taverns."
>>
>>     [Aunque no sea muy relevante da la casualidad que para el ejemplo
>>     que mostraba, "Cervecería", se ajusta el icono del render a la
>>     perfección]
>>
>>     "Pubs are rendered with a proper pint glass on the Mapnik layer."
>>
>>     Insisto, es conveniente lo consensuemos/iniciemos debate por la
>>     lista de email [por aquí]
>>
>>     Saludos
>>
>>     --
>>     🌍 Miguel Sevilla-Callejo
>>     from my mobile 📱
>>
>>     El 26/6/2016 0:46, "andrzej zaborowski" <balrogg en gmail.com
>>     <mailto:balrogg en gmail.com>> escribió:
>>
>>         Hola Alejandro,
>>
>>         Pienso lo mismo acerca de amenity=bar y lo tengo en mi lista
>>         de cosas
>>         con las que tener cuidado etiquetando.  Lo que no tengo claro
>>         es en
>>         que grado corresponde amenity=pub con los bares ya que los
>>         pubs no son
>>         lugares tan tipicos para ir a desayunar por ejemplo (o ni
>>         siquiera
>>         abren hasta por la tarde).  En fin no hay una correspondencia
>>         perfecta
>>         pero en en algunos casos se podria considerar amenity=cafe por
>>         ejemplo.
>>
>>         Saludos
>>
>>         2016-06-25 17:04 GMT+02:00 Alejandro S.
>>         <alejandroscf en gmail.com <mailto:alejandroscf en gmail.com>>:
>>         > Buenas tardes,
>>         >
>>         > Llevamos un rato discuitiendo Carlos Tapia y yo por el
>>         grupo de Telegram si
>>         > los bares tradicionales en España se deberían etiquetar con
>>         amenity=pub o
>>         > amenity=bar.
>>         >
>>         > Yo opino que la etiqueta amenity=pub [0] se corresponde
>>         mejor con un bar
>>         > tradicional, en general es un ambiente relajado, dan comida
>>         y te puedes
>>         > sentar, en contraposición con amenitiy=bar [1] que en
>>         general se se refiere
>>         > a un establecimiento donde solo venden bebidas, tienen
>>         ambientes más
>>         > ruidosos, musica, hay que estar de pie, etc. lo que en
>>         España llamamos bar
>>         > de copas.
>>         >
>>         > Carlos discrepa.
>>         >
>>         > La wiki refleja que en los países mediterráneos se puede
>>         usar amenitiy=bar
>>         > para los garitos tradicionales, pero yo creo que esta
>>         excepción no favorece
>>         > el uso de los datos de OSM al hacer que esa etiqueta no
>>         tenga un uso
>>         > homogéneo en todo el mundo y además hace que no se puedan
>>         mapear bares de
>>         > copas en los países mediterráneos :/
>>         > Esa excepción fue añadida por un usuario en 2009 [2] y no
>>         se si fue
>>         > consensuada adecuadamente.
>>         >
>>         > [0]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dpub
>>         > [1]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Tag:amenity%3Dbar
>>         > [2]:
>>         >
>>         http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag:amenity%3Dbar&diff=prev&oldid=331228
>>         >
>>         > ¡Salud y libertad!
>>         > Alejandro Suárez
>>         >
>>         > _______________________________________________
>>         > Talk-es mailing list
>>         > Talk-es en openstreetmap.org <mailto:Talk-es en openstreetmap.org>
>>         > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>         >
>>
>>         _______________________________________________
>>         Talk-es mailing list
>>         Talk-es en openstreetmap.org <mailto:Talk-es en openstreetmap.org>
>>         https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>>
>>
>>     _______________________________________________
>>     Talk-es mailing list
>>     Talk-es en openstreetmap.org <mailto:Talk-es en openstreetmap.org>
>>     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
>
>     _______________________________________________
>     Talk-es mailing list
>     Talk-es en openstreetmap.org <mailto:Talk-es en openstreetmap.org>
>     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
>
>
> -- 
> Jorge Sanz
> http://www.osgeo.org
> http://wiki.osgeo.org/wiki/Jorge_Sanz
>
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20160626/16d29425/attachment-0001.html>


Más información sobre la lista de distribución Talk-es