[Talk-es] Dehesas
Diego Cruz
ginkarasu en gmail.com
Sab Ago 31 10:54:07 UTC 2019
Hola, Daniel:
Gracias por tus mensajes. A mí también me gusta ahora más la idea de
landuse=agroforestry como me han sugerido en la lista de correo de
etiquetas. También creo que es más general y la pueden utilizar usuarios de
otras zonas del mundo. Wood pasture no me parece adecuado, porque en una
dehesa se puede también plantar cereal entre los árboles (y cuando se
cosecha también pasa el ganado a pastar por allí). A silvopasture también
le falta la parte agrícola en mi opinión.
Estoy esperando a más respuestas antes de cambiar la propuesta.
Un saludo
Diego
El vie., 30 ago. 2019 a las 23:43, dcapillae (<dcapillae en gmail.com>)
escribió:
> Hola, Diego.
>
> Por lo que he podido leer hasta el momento, me gusta la idea de una
> etiqueta
> tipo «landuse=wood_pasture», «landuse=silvopasture» o
> «landuse=agroforestry». La opcion de utilizar un valor de etiqueta
> combinando el nombre de dehesa en español y en portugués la desecharía por
> completo, así como la de usar el nombre en español. Creo que resultaría
> demasiado local y probablemente tendría poco uso.
>
> Voy a seguir el debate por si aprendo algo. Reconozco que desconozco mucho
> el tema. De momento, mi opción para la pareja clave-etiqueta sería
> «landuse=wood_pasture», «landuse=silvopasture» o «landuse=agroforestry», la
> que en inglés resulte más natural.
>
> Atentamente,
> Daniel
>
>
>
> --
> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es en openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20190831/9c164419/attachment.html>
Más información sobre la lista de distribución Talk-es