[OSM-talk-fr] position des noms des communes
g.d
g.di at wanadoo.fr
Ven 19 Déc 00:06:21 UTC 2008
Je comprends ton avis
pour des villes, qui ont avalé des villages et cantons environnants.
Là,
"suburb" peut se justifier
(Même si des habitants pestent...).
Mais pour des regroupements de villages qui ont environ la même
importance chacune,
où il n'y a aucune ville plus grande,
là où c'est du simple regroupement administratif,
ça ne marche pas,
du tout...
Il ne peut pas exister de "suburb", en ces cas,
puisqu'il n'y a pas de "urbs" réelle englobante,
mais seulement qu'une décision administrative
(parfois imposée par la Préfecture voire par le Ministère
en dépit du souhait des gens sur place),
laquelle regroupe plusieurs "urbs" (villages)
qui en réalité sont bien distincts,
parfois même ennemis, depuis d'avant les romains...
Si on tague ça "suburb",
on va, à juste raison, s'attirer les foudres
de ceux qui tiennent à leur identité !
"Suburb" de quoi ?
"Suburb" d'une chose qui n'a jamais existé
et qui n'existera jamais ?
--
Tu sais,
la plupart des panneaux de village tagués ou criblés de balles
en Corse, en Bretagne, en Alsace ou dans le Berry (!)
le sont
du fait que les noms de lieux ont été parisianisés
et qu'on ait imposé aux gens sur place, de s'écraser,
et toute ignorance des faits et gens sur place
(en dépit de la circulaire de 1877 (?)).
Je trouverai dommage
si osm se restreindrait à être un simple porte-voie des réalités
administratives,
sans tenir compte des réalité sur place.
--
Non,
chacun de ces lieux a le DROIT de figurer
en tant que "place:village" ou "place:hamlet/village/town/city",
selon l'importance réelle.
On tague ce qui est, sur place, pas vrai ?
--
D'où ma question, comment faire.
Gerhard
---
P.s. : L'ensemble administratif a bel et bien un n° INSEE -
donc les villes et villages réels qui constituent cette unité
artificielle
l'ont aussi -
d'où ma question.
---
Le 18 déc. 08 à 22:22, Aurelien Jacobs a écrit :
> g.d wrote:
>
>> [...]
>>
>> Cela me mène à la question, pour ces villages "doubles" :
>> Comment distinguer entre l'unité administrative (qui porte le nom des
>> deux villages),
>> et les deux villages, physiques, réelles, sur place ?
>> Est-ce que ça fait trois nodes ? =
>>
>> Un avec name Saint Maurice Navacelles (unité administrative), place
>> village, et le n° INSEE,
>> un avec name Saint Maurice, place village, is in Saint Maurice
>> Navacelles, sans n° INSEE,
>> et un avec name Navacelles, place village, is in Saint Maurice
>> Navacelles, sans n° INSEE ?
>
> Si il n'y a pas de n° INSEE, tu ne peux pas utiliser place=village a
> mon avis. Donc pour les 2 sous-entités, j'utiliserais plutôt
> place=suburb.
> A part ce détail, ça me semble OK.
>
> Aurel
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr