[OSM-talk-fr] [tag] tagguer une brasserie ? Différence bar et cafe ?

piratebab piratebab at hotmail.com
Mar 25 Aou 17:45:21 UTC 2009


Pieren a écrit :
> 2009/8/25 kimaidou <kimaidou at gmail.com>:
>   
>> Bonjour
>>
>> En ce moment, je bosse dans tous les café, bar, brasserie de lyon où je peux
>> trouver le wifi.
>>     
>
> haha, le wifi comme excuse pour écumer les bars, pas mal celle-là ;-)
>
>   
>> Je voulais savoir comment vous faisiez pour tagguer une brasserie ?
>> On peut utiliser
>> amenity=cafe (ils font du café)
>> amenity=bar (ils servent de l'alcool aux habitués :D  )
>> amenity=restaurant (ils servent à manger à table)
>>
>> Dans le même style, je ne vois pas bien la différence entre les "bar" et les
>> "cafe" . Est ce que la différence vient du fait que les anglais distinguent
>> un coffea shop du genre Starbuck d'un bar ?
>>
>>     
>
> Je te conseille la lecture d'un ancien fil anglais sur le sujet:
> http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2008-October/030583.html
>
> Moi, je proposerais pour les brasseries un tag amenity=brasserie.
> Appelons un chat un chat. Il y en a deja deux dans OSM mais avec un B
> majuscule, ce qui est une erreur (pas de majucules dans les tags)
>
>   
>> Merci pour vos lumière, et ensuite j'irai à l'assaut des bars, cafés,
>> brasseries de mon quartier (et plus si vélov pas loin)
>>     
>
> J'espère que tu sais que rouler bourrer en vélo peut te faire perdre
> ton permis de conduire voiture, hein ?
>
> Pieren
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
>   
La langue est bien compliquée. Pour moi une brasserie est un endroit on
l'on brasse (de la bière)
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20090825/6d4e1294/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr