[OSM-talk-fr] [bot][accents] proposition de corrections
Pieren
pieren3 at gmail.com
Jeu 3 Déc 11:39:10 UTC 2009
2009/12/3 Guillaume Allegre <allegre.guillaume at free.fr>:
> Ben pour la casse, j'ai rien contre l'uniformisation, mais pour l'intitulé,
> ça me choque.
> Exemple fictif mais réaliste : 2 communes rurales voisines de la même intercom.
> Y'a une école maternelle dans l'une et une école élémentaire dans l'autre
> (avec transports scolaires croisés, bref).
> Si l'école maternelle s'appelle "École Jules Ferry", sans précision, je vois pas
> pourquoi on rajouterait "Maternelle" dans le tag name.
> D'autant qu'il y a le tag school:FR=maternelle pour ça.
Moi, ça ne me choque pas. Ca n'est pas faux et c'est une information
supplémentaire (d'ailleurs il est probable que l'adresse mentionne le
"maternelle" pour éviter les erreurs de routage). Je suis sûr que si
une mairie souhaite utiliser une carte OSM pour son site internet, ça
lui ferait plaisir qu'on affiche ces informations qui manquent
habituellement. C'est une forme de nommage "complet" comme lorsqu'une
plaque de rue affiche "Rue du Dr A. Schweitzer", j'écris bien le nom
en entier. Je dis toujours que c'est le terrain qui prime "en cas de
doutes" mais cela ne doit pas nous empêcher de fixer des règles
communes et une certaine cohérence pour tout le territoire.
Pieren
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr