[OSM-talk-fr] [tag] arrêts de métro : railway=station ou railway=subway_entrance ou nouveau tag railway=subway_stop ?

Emilie Laffray emilie.laffray at gmail.com
Lun 15 Juin 14:28:21 UTC 2009


Pieren wrote:
> euh, "station" en anglais veut dire "gare". C'est un peu gros non pour
> un arrêt de tram ? Attention aux faux-amis.
>   
En effet, utiliser station pour un arret de tram c'est bien trop gros.
La chose a utiliser est railway=tram_stop.

Emilie Laffray

-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
Nom: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Taille: 195 octets
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20090615/c135e44c/attachment.sig>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr