[OSM-talk-fr] L'INSEE peut-il avoir faux sur des noms de communes ?
Denis
dhelfer at free.fr
Jeu 12 Nov 20:47:26 UTC 2009
sly (sylvain letuffe) a écrit :
> Me voilà corrigeant comme à l'accoutumé des nom, ref et autre infos des
> communes de france (grâce au superbe site osmose et après l'excellent
> nettoyage de EtienneChove<fontsize=-8>bot</>)
>
> Mais voilà, y'a des fois, ça colle pas et j'en viens à douter de l'insee.
Homme de peu de foi
> Sauf que :
> http://www.tourist-office.org/tourisme/france/rhone-alpes/Savoie/mairie/saint-paul-sur-yenne.htm
> Une agence de tourisme nous indique que l'adresse postale est à
> "saint paul sur yenne"
Cela peut paraître paradoxal qu'un office de tourisme (dont le rayon
d'action doit avoisiner la 20taine de kms) fasse autant étalage d'une
toponymie aussi pointue tandis que notre institut national (ah ces
parisiens) se contente d'un "bête" Saint-Paul.
Il faut y voir, il me semble, une culture (pas toujours de bonne
facture) du "localo-local". Combien d'autre Saint-Paul concurrents dans
un rayon de 50 kms ?
>
> OSM indique "saint paul sur yenne" également.
pour les mêmes raisons de micro-cosmisme
>
> Si je demande à mes connaissances locales :
> - tu connais le village de "saint paul" en savoie derrière la montagne là
> bas ?
> - non, tu veux parler de saint paul sur yenne sans doute ?
>
> Bon, okay, le village lui, semble s'appeler comme ça. Mais en général le nom
> de la commune colle plutôt bien au nom du village...
>
> - qui croire ? que faire ?
>
> Doit on "suivre le terrain" comme aime pieren ?
> Pour ça il faudrait que je rende visite au panneau qui me dira je pense "saint
> paul"
> Ou suivre les usages locaux ?
>
> je parie à 10/1 qu'on va me répondre loc_name...
>
Qu'est ce que je gagne ?
L'idée est de savoir à qui quelle information va servir.
ref INSEE : tous les organismes et personnes qui vont vouloir faire des
statistiques (nombre de morts de rire, etc.) sur l'ensemble des communes
du canton, du département. ... Ils ont besoin d'un référentiel
consultable ailleurs que dans les 25.000 offices de tourisme ou les
32.000 cercles de défense la toponymie locale.
loc_name : pour tous les amoureux du versant nord-est de la vallée de la
Hyène entre le 17e et la moitié du 19e siècle (ce n'est qu'après qu'on a
changé le toponyme en Yenne ;-). La légende veut qu'un général romain
aient ramené cet animal dans la région à la suite de ses campagnes
d'Afrique.
Je te vois venir : on met le loc_name dans name avec la ref INSEE qui va
bien. Stop, halte. L'INSEE comme source de référence, c'est clé + valeur
donc name + code INSEE, cohérent, vérifiable (en plus ça change tous les
ans)
Bon, je retourne à mes activités normales.
Denis
PS : les place=locality issus du cadastre sont un vrai bonheur pour les
amateur de linguistique (y compris dans toutes ses dérives,
déformations, etc.)
PS2 : Là où il n'y a pas de Yenne, il n'y a pas de plaisir. Juste pour
éviter que d'autres s'en tirent à si bon compte...
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr