[OSM-talk-fr] Écriture collaborative d'un livre libre sur OpenStreetMap (collection Framabook)

rldhont rldhont at gmail.com
Lun 18 Oct 13:47:50 UTC 2010


  Le 18/10/2010 14:34, Croquette Olivier a écrit :
> On 18 oct. 2010, at 14:21, Nicolas Moyroud wrote:
>> La collection Framabook impose que ses livres soient publiés sous licence libre. Donc ce ne sera pas possible de faire une traduction des livres existants, il faudra écrire un ouvrage original.
> J'ai lu "OpenStreetMap: Die freie Weltkarte nutzen und mitgestalten", et il est bien. C'est dommage de recommencer quelque chose de 0. Pourquoi ne pas contacter les auteurs des ouvrages existants pour leur demander leur accord pour une traduction libre ?

En fonction de la licence du livre il se peut qu'il soit de toute façon 
incompatible avec une traduction sous licence libre.

D'où la nécessité de démarrer un document sous licence libre, d'ailleurs 
ce serait l'occasion d'avoir un document librement traduisible!

René-Luc




Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr