[OSM-talk-fr] « comment = fix errors » ?
Nicolas Dumoulin
nicolas_openstreetmap.org at dumoulin63.net
Lun 17 Jan 03:58:30 UTC 2011
Bonjour,
Je viens de voir encore un changeset par chez moi sur une grande zone avec
comme commentaire exact : « Fix errors (for import to Navitel) »
En regardannt un peu de près sur quelques chemins, je vois que quelques nœuds
ont été supprimés/ajoutés, et une relation pour la navigation ajoutée.
Ça n'a pas l'air du n'importe quoi, mais avec un commentaire si laconique et
sans source, on ne peut rien juger d'une telle modification.
Voici le changeset pour l'exemple :
http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/6944976
Le but n'est pas de dénoncer, d'autant que je dois aussi faire des erreurs
parfois.
Mais que conclure sur notre assurance qualité ? Comment mieux prévenir ce
genre de situation ?
Personnellement, je vois plusieurs écueils dans ce type de changeset :
- grande zone d'édition
- but de la modification non identifié
- modification de plusieurs endroits epars sans but commun apparent
Je suis développeur, et quand j'utilise un dépôt de source, je me vois mal
dans un même commit envoyer plusieurs modifications de plusieurs fichiers dans
plusieurs répertoires, corrigeant des choses différentes plus ou moins
importantes (genre un bugfix par ci, un commentaire par là, un saut de ligne
dans un autre fichier) et avec un commentaire laconique.
Donc, je pense qu'il serait bon d'insister sur le sens à donner à un changeset
et à son commentaire.
Ou alors, un sentiment xénophobe serait venue m'envahir quand j'ai vu qu'un
russe avait osé touché à un nœud au pas de ma porte ? ;-)
--
Nicolas Dumoulin
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:NicolasDumoulin
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr