[OSM-talk-fr] Tag place (était "bêta-testeurs pour mon site")

Christian Rogel christian.rogel at club-internet.fr
Mar 27 Sep 23:43:19 UTC 2011


Le 27 sept. 2011 à 21:49, Pieren a écrit :

> 2011/9/27 Christian Rogel <christian.rogel at club-internet.fr>:
>> 
>> En tout cas, je suis très satisfait de voir ce que donne "place=locality" pour les grosses fermes ou les hameaux de deux ou trois maisons, bien que ce
>> soit la même chose pour un lieu-dit non habité.
>> Sur France Topo, cela apparaît en italique et crée une hiérarchie claire, car les "hamlets" (8 à 15 habitations mini, disons un lotissement
>> ou un écart habité un peu costaud) sont bien vus comme la population peut les percevoir : un endroit où il y a un peu de monde).
>> Cela me paraît aussi valable pour la Bretagne que pour le Périgord.
>> Le chiffre de 100 avancé pour un "hamlet" dans le wiki OSM est un peu fort et valable pour l'Angleterre (mais pas pour l'Ecosse ou le pays de Galles).
>> Je n'utilise pas "isolated dwelling",
> 
> Christian, il semblerait que tu persistes à employer ta propre
> définition des tags "place" qui n'est partagée nul part ailleurs dans
> OSM, ni dans la documentation.
> Donc, pour ceux qui prennent nos conversations en cours de route et
> qui seraient déroutés par le précédent message:
> - "locality" : lieu-dit inhabité:
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Dlocality
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:place%3Dlocality
> 
> - "isolated_dwelling" : lieux-dit habité de une ou deux maisons. Se
> place entre "locality" et "hamlet". A aussi remplacé (rendu obsolète)
> le tag "place=farm" qui a existé un temps inofficiellement, surtout
> chez les allemands. Ce type d'habitat isolé concerne essentiellement
> chez-nous des fermes, des auberges, des moulins ou d'anciens relais de
> postes.
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place%3Disolated_dwelling
> (pas de traduction de la page wiki mais sur FR:Map Features : "Ècart;
> le plus petit groupe rural d'habitations. Plus petit qu'un hameau.
> Deux maisons maximum. "
> 
> - hamlet  : un hameau. Un groupe de maisons. Plusieurs familles. C'est
> moi qui ai ramené la limite à 100 pour la France dans le wiki et avec
> un point d'interrogation parce qu'elle était de 1000 auparavant comme
> chez les anglais. Et elle est restée à 1000 pendant très longtemps
> chez eux (le changement de limite à 100-200 ne datant que de cette
> année sur le wiki anglais). On peut discuter de ce chiffre de 100
> totalement arbitraire mais remettre en cause toute la hiérarchie des
> tags "place".
> 

On ne peut pas suivre 2 logiques :

L'adaptation française et celle des règles internationales qui décalent vers le haut toute l'échelle.
Le tag "city" n'est pratiquement applicable qu'à Paris, vu depuis les US et ne
parlons pas de la Chine
Town, village et hamlet sont alors aussi décalé vers le haut.
On se demande alors ce qu'on fait quand "l'hamlet" OSM est survitaminé, alors que la 
France a de nombreuses régions où l'habitat est dispersé et la densité faible.

La description dans la page anglaise d'isolated_dwelling montre une habitation
dans une montagne, ce qui ne correspond pas à nos nombreux hameaux isolés les uns
 des autres, mais souvent très proches.

De plus isolated_dwelling, mais il n'est pas dispo dans Potlacht 2 qui est mon
outil favori en ce moment.

A moins de proposer "sub hamlet" ou "wee hamlet" (avec l'accent écossais) ?
L'idée étant d'avoir une hiérarchie et de mettre "hamlet" à un lieu un
peu animé, mais ne pouvant être  un village au sens OSM


Christian





Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr