[OSM-talk-fr] relations boundary modifiées par Philippe Verdy

Hendrik Oesterlin hendrikmail2002 at yahoo.de
Jeu 27 Déc 20:12:36 UTC 2012


Le 24/12/2012 à 21:54:21 +1100 "Philippe Verdy" verdy_p at wanadoo.fr
a écrit au sujet de "[OSM-talk-fr] relations boundary modifiées par Philippe Verdy":

> Le 24 décembre 2012 07:54, Hendrik Oesterlin <hendrikmail2002 at yahoo.de> a
> écrit :

>> Par exemple nominatim donne désormais une réponse quelque peu bizarre:
>>
>> http://nominatim.openstreetmap.org/reverse?format=xml&lat=-22.29127&lon=166.45&zoom=18
>>
>> ,----- [ réponse nominatim ]
>> | This XML file does not appear to have any style information
>> | associated with it. The document tree is shown below.
>> |
>> |       <reversegeocode timestamp="Mon, 24 Dec 12 06:44:30 +0000"
>> | attribution="Data © OpenStreetMap contributors, ODbL 1.0.
>> | http://www.openstreetmap.org/copyright"
>> | querystring="format=xml&lat=-22.29127&lon=166.45&zoom=18"><result
>> | place_id="19749383" osm_type="node" osm_id="1932814140"
>> | lat="-22.2913103" lon="166.4499023">9, Rue Renoir, Motor Pool, Noumea,
>> | Province Sud, 98800, Neukaledonien —
>> |
>> Höhegewässer</result><addressparts><house_number>9</house_number><road>Rue
>> | Renoir</road><suburb>Motor Pool</suburb><city_district>Motor
>> | Pool</city_district><city>Noumea</city><county>Province
>> | Sud</county><postcode>98800</postcode><country>Neukaledonien —
>> |
>> Höhegewässer</country><country_code>nc</country_code></addressparts></reversegeocode>

> En plus Nominatim se plante entre les langues pourtant bien séparées. Le
> nom principal est en français, et confirmé avec le nom français, il n'a
> aucune raison de retourner une adresse avec des noms allemands, sauf si on
> demande requête Nominatim explicitement en allemand.

C'est bien une requête en Allemand qui à été faite à Nominatim. Je
n'ai d'ailleurs pas critiqué le fonctionnement de Nominatim, mais le
contenu de la base OSM. Et c'est toi l'auteur de ce contenu.

Peux-tu stp me donner la source où tu as trouvé la suite de
caractères "Höhegewässer" ?

Quel rapport vois-tu avec la langue allemande ?

-- 
Cordialement
Hendrik Oesterlin





Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr