[OSM-talk-fr] Traduction des toponymes et lieux assistée par Wikipedia
Vincent de Chateau-Thierry
vdct at laposte.net
Jeu 9 Fév 10:18:38 UTC 2012
> De : "Pieren"
> 2012/2/9 Ab_fab
>
> >
> > (et qui plus est inutile puisque dans la même langue)
> >
> >
> >
> Cet outil ne devrait pas ajouter de "name:fr" en France. C'est
> contre-productif et dangereux (doublon, risque de dichotomie, à l'encontre
> des pratiques actuelles et des éditeurs).
> Moi, je serais partisan de les supprimer systématiquement dans l'hexagone.
>
Dans l'hexagone d'accord, mais peut-être pas au bord :-)
Taginfo France compte un millier de name:fr :
http://taginfo.openstreetmap.fr/keys/name:fr#values
et les 3 valeurs les plus récurrentes sont sur des objets frontaliers :
"Frontière franco-suisse", "Le Rhin" et "La Moselle".
== début de HS ==
Cela dit, on peut de demander si sur une limite administrative, le tag "name" tout court
est pertinent. Pour moi non, il devrait être déduit des noms des emprises
administratives auxquelles il participe, et pas stocké en dur. Libre à chaque utilisateur
de construire le nom qu'il veut, dans la langue qu'il veut, et avec le niveau
administratif qu'il souhaite.
== fin de HS ==
vincent
Une messagerie gratuite, garantie à vie et des services en plus, ça vous tente ?
Je crée ma boîte mail www.laposte.net
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr