[OSM-talk-fr] Import des points de contact du réseau postal français

Christian Rogel christian.rogel at club-internet.fr
Jeu 3 Mai 17:01:57 UTC 2012


Le 3 mai 2012 à 12:09, Pieren <pieren3 at gmail.com> a écrit :
> Ca n'est pas du tout hors sujet. On est en plein dedans. L'idée est
> d'utiliser le libellé officiel définit par la poste elle-même (et que
> l'outil convertit en tag "name"). 

Trop de respect pour l'officiel n'est pas la meilleure approche.
Les grandes administrations sont parfois moins cohérentes 
que leurs usagers.
Et, nous devons toujours prendre le parti de l'usager contre tous les
logiciels inconnus à ce jour.
Si La Poste déraille et  qu'elle suit sa propre logique dans sa
nomenclature, faut-il dérailler avec elle?
Je redis que je pense que le tag "name" doit refléter, avec
une petite marge d'interprétation, ce qui est écrit sur le
bâtiment.
Mettre "agence de Trucmuche", équivaut à mettre la référence
d'une route en "name".
Il ne serait pas incohérent de mettre "Trifouillis-les-Oies-SNCF",
car, il y a des gares exploitées par des opérateurs, comme la 
RATP et qu'il y en aura d'autres.
Ici, il faudrait respecter et le nom affiché de l'arrêt et le nom 
inscrit sur le bâtiment qui pourrait même n'être pas celui de l'opérateur
principal.

Christian



Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr