[OSM-talk-fr] Import des points de contact du réseau postal français
Christian Rogel
christian.rogel at club-internet.fr
Jeu 3 Mai 17:01:57 UTC 2012
Le 3 mai 2012 à 12:09, Pieren <pieren3 at gmail.com> a écrit :
> Ca n'est pas du tout hors sujet. On est en plein dedans. L'idée est
> d'utiliser le libellé officiel définit par la poste elle-même (et que
> l'outil convertit en tag "name").
Trop de respect pour l'officiel n'est pas la meilleure approche.
Les grandes administrations sont parfois moins cohérentes
que leurs usagers.
Et, nous devons toujours prendre le parti de l'usager contre tous les
logiciels inconnus à ce jour.
Si La Poste déraille et qu'elle suit sa propre logique dans sa
nomenclature, faut-il dérailler avec elle?
Je redis que je pense que le tag "name" doit refléter, avec
une petite marge d'interprétation, ce qui est écrit sur le
bâtiment.
Mettre "agence de Trucmuche", équivaut à mettre la référence
d'une route en "name".
Il ne serait pas incohérent de mettre "Trifouillis-les-Oies-SNCF",
car, il y a des gares exploitées par des opérateurs, comme la
RATP et qu'il y en aura d'autres.
Ici, il faudrait respecter et le nom affiché de l'arrêt et le nom
inscrit sur le bâtiment qui pourrait même n'être pas celui de l'opérateur
principal.
Christian
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr