[OSM-talk-fr] Langue des toponymes des points frontaliers

Christian Quest cquest at openstreetmap.fr
Jeu 15 Nov 11:24:37 UTC 2012


Je pense qu'il serait logique d'avoir les deux langues dans le name et une
seule langue dans les name:xx

Une carte générique afficherai les 2 noms, une carte dans une langue donnée
n'afficherai que cette langue.


Le 15 novembre 2012 12:16, Jean-Claude Repetto <jrepetto at free.fr> a écrit :

> Bonjour,
>
> Je viens de voir qu'un contributeur a remplacé le tag name par le tag
> name:fr sur ce point :
> http://www.openstreetmap.org/**browse/node/271618415/history<http://www.openstreetmap.org/browse/node/271618415/history>
>
> Le résultat est que le nom ne s'affiche plus sur le rendu Mapnik.
>
> Comme le point est situé sur la frontière, il peut paraître logique
> d'utiliser name:fr et name:it. Je sais qu'on ne doit pas tagguer pour le
> rendu, mais il me semble que le champ name doit être renseigné, selon le
> wiki.
>
> Quelle est la bonne façon de procéder ?
>
> Jean-Claude
>
>
> ______________________________**_________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-fr<http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr>
>



-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France -
http://openstreetmap.fr/u/cquest<http://openstreetmap.fr/u/christian-quest>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20121115/e6e0136d/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr