[OSM-talk-fr] IGN Route 500 sous Licence Ouverte Etalab

Philippe Verdy verdy_p at wanadoo.fr
Ven 28 Juin 18:57:54 UTC 2013


Le 28 juin 2013 17:01, Christian Rogel <christian.rogel at club-internet.fr> a
écrit :

>
> Sur les panneaux routiers codifiés, le bas-de-casse n'est pas utilisé,
> mais, il  l'est sur les panneaux directionnels de proximité.
>

Ca dépend des pays. Certains ont fait le choix avec succès d'abandonner le
rendu en capitales (ou avec des petites capitales) pour les minuscules,
même sur les panneaux génériques codifiés ou directionnels à longue
distance, les lettres bas-de-casse étant jugée plus lisibles (avec les
bonnes polices de caractères pas trop étroites). Cela rend plus lisibles
aussi les accents.

C'est la norme maintenant aux USA et nos proches voisins s'y mettent aussi,
même si certains panneaux impératifs du code de la route restent encore en
capitales (STOP, DOUANES, ...). Il y a peu d'intérêt à les changer, ils
sont reconnaissables par leur forme.

Pour les panneaux de limitation de hauteur ou de largeur le "m" minuscule
est déjà en bas-de-casse (quand il est indiqué hors des quelques panneaux
fréquents où seule la largeur en mètres est mentionnée en chiffres;
l'indication de distance avant feux ou cédez-le-passage, est aussi en
bas-de-casse). Pour les indications multilingues, les minuscules sont
conservées en bas-de-casse pour les langues étrangères (et c'est d'autant
mieux si ces indications dans d'autres langues utilisent des polices plus
petites).

Les indications non impératives (état du trafic, nombre de places
disponibles dans un parking, régulations temporaires comme les fermetures
pour cause de vent ou de travaux ou d'accident...) commencent à être
affichées en bas-de-casse. Sur les panneaux dynamiques des essais sont
menés par endroit (le symbole graphique normalisé reste affiché, mais le
texte d'accompagnement n'est plus nécessairement en capitales, si le
dispositif technique le permet)

Même pour les panneaux de danger, le mot "danger" n'est pas nécessairement
indiqué, le symbole graphique devant être présent. S'il est indiqué, en
accompagnement, il peut utiliser les bas-de-casse.

Tout cela c'est lié aux choix des polices de caractères et leur taille
relative pour une lecture correcte à distance raisonnable, sur une durée
suffisante à vitesse normale (tenant compte aussi de la possibilité qu'ils
soient temporairement cachés sur le côté par le dépassement d'un camion ou
d'un car, les panneaux devant souvent être surélévés sur les routes rapides
avec plusieurs voies de circulation, ou disposés de chaque côté, si le
trafic est habituellement dense).

Il y a aussi d'autres choses qui améliorent la lisibilité, comme la
régulation des abréviations (si cela permet d'afficher des libellés plus
complets sans réduire trop les tailles de polices ou sans utiliser un saut
de ligne ("S<sup>t</sup>-" est admis, et préférable même à "ST-" ou
"SAINT-" pour les noms de ville "à rallonge", si cela évite d'abréger la
fin avec une abréviation moins connue).

Exemple de panneau illisible que j'ai trouvé le première fois en venant
dans la région de Niort: "FRONTENAY-RR" (sans les points et avec un trait
d'union supprimé aussi, histoire d'abréger encore plus), Avec des
bas-de-casse j'aurais vu "Frontenay-Rohan-R." plus lisible, voire le nom
entier, et ne me serais pas trompé en interprétant ce panneau comme
"Fontenay" (pas si loin que ça) et j'ai pris la mauvaise direction en
interprétant ce double R comme un type de "route rurale", en lisant mal le
premier R en capitale dans le premier mot (je ne connaissais pas cette
commune, et pas moyen de savoir le nom complet qui était aussi abrégé de la
même façon "Frontenay-R-R" sur le GPS dont la base interne ne contenait en
fait que des majuscules).
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20130628/575f6de2/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr