[OSM-talk-fr] Coming out
osm.sanspourriel at spamgourmet.com
osm.sanspourriel at spamgourmet.com
Jeu 7 Jan 22:28:02 UTC 2016
Le 07/01/2016 17:09, Emmanuel Alquier - emmanuel at hurikat.com a écrit :
> Merci à tous pour ces réponses et pour cet accueil !
à charge de revanche (on a tous à apprendre et effectivement cette
communauté est très sympa).
>> Une erreur courante est d'utiliser name non pas pour nommer un objet mais
>> pour le décrire.
>> Exemple: on ne doit pas mettre "église de trifouillis" comme name=* sur
>> une église située à trifouillis.
> C’est un sujet important effectivement. J’aurais eu plus tendance à rentrer un nom plus complet oui. Cela s’applique même dans le cadre des noms “officiels” ? Les agences bancaires, CAF, CPAM ou supermarchés ont tous un nom officiel un peu plus descriptif qui serait pourtant très pratique en name : “Franprix Grenelle”, “LCL Rivoli”... Je comprends votre logique, mais du coup quand on utilise des outils qui s’appuient sur OSM, par exemple en cherchant “CAF” autour de moi sur maps.me, j’ai une liste de résultats qui s’appellent tous “CAF” , il faudrait que je les ouvre tous un par un pour savoir si c’est bien celui que je recherche… pas pratique :/ Quand même plus pratique de voir “CAF Laumière”, “CAF Finlay”, “CAF Nationale”, « BNP Paribas Comédie » qui sont les noms qui apparaissent sur nos courriers, on sait qu’on y est rattaché.
Le problème (réel) n'est pas OSM mais ici maps.me.
En effet on ne met en principe dans name que le nom affiché sur le terrain.
L'agence LCL de Rivoli, allez je la cherche sur OSM : LCL, rivoli.
<http://www.openstreetmap.org/search?query=LCL,%20rivoli>
Et je la trouve ;-) :
amenity <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:amenity?uselang=fr>
bank <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank?uselang=fr>
atm yes <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:atm=yes?uselang=fr>
name <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:name?uselang=fr> LCL
operator
<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:operator?uselang=fr> LCL
source <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:source?uselang=fr>
knowledge
On est d'accord, on ne veut pas avoir à choisir entre LCL et LCL.
Que rend Nominatim ?
Banque LCL, 19, Rue de Rivoli, Quartier Saint-Gervais, Paris 4e
Arrondissement, Paris, Île-de-France, France métropolitaine, 75004,
France <http://www.openstreetmap.org/node/2612358224>
C'est à dire qu'il qualifie (Banque, mais Bank en allemand par exemple)
et par géocodage inverse des coordonnées (Emplacement : 48,8558171,
2,3591925 <http://www.openstreetmap.org/#map=18/48.8558171/2.3591925>),
il affiche des données de localisation.
Il est possible d'ajouter d'autres noms tels que official_name
<http://taginfo.openstreetmap.org/keys/official_name> (48 000 entrées
dans OSM, France et Allemagne
<http://taginfo.openstreetmap.org/keys/official_name#map> bien fournis)
ou loc_name <http://taginfo.openstreetmap.org/keys/loc_name#overview>
(si les gens dans le coin disent "LCL Rivoli", c'est un candidat pour un
nom local) ou de simplifier par exemple l'adresse (si le point est dans
le quartier Rivoli, afficher Rivoli, si la carte ne montre d'un détail
du 4e arrondissement de Paris, inutile de dire Paris 4e Arrondissement,
Paris, Île-de-France, France métropolitaine, 75004, France
<http://www.openstreetmap.org/node/2612358224> (sauf éventuellement à
factoriser ou sous forme d'info-bulle ou autre).
Tout comme il est conseillé de mettre de l'intelligence en amont du
moteur, il est bon d'en mettre en aval affin d'afficher un nom ou une
adresse intelligible.
Si tu cherches des gares tu peux te contenter d'afficher disons Lorient.
Si tu cherches Lorient et que l'on ne sait si tu cherches une gare, une
ville ou autre, c'est Gare de Lorient ou un pictogramme de gare et
Lorient, un logo SNCF et Lorient... Toutes les solutions peuvent avoir
du sens (mais le logo de la SNCF si celui qui consulte ne vit pas en
France moins que le picto).
Là il faut arriver à ce que tes résultats soient tous différents, pas
forcément dans le nom (un picto de mairie et un picto de gare sont plus
efficaces que "Hôtel-de-ville de Lorient" et "Gare de Lorient" (sauf
pour les malvoyants ça va de soi).
Jean-Yvon
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20160107/44783fe6/attachment.htm>
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr