[OSM-talk-fr] ***SPAM*** Re: le pourquoi du changement de "chemin carrossable" � "chemin carrossable non entretenue"
Christian Rogel
christian.rogel at club-internet.fr
Jeu 10 Mar 17:09:37 UTC 2016
Le 10 mars 2016 à 09:05, althio <althio.forum at gmail.com> a écrit :
> C'est une modification sur iD en anglais qui a été propagée par la traduction.
> https://github.com/openstreetmap/iD/commit/6b2a69282e0b274c270f5288765ca3db1c8890f9
>
> Cela sera peut être annulée car la modification n'est pas forcément appréciée.
> Sinon la traduction française peut être changée sur transifex/iD
>
> - althio
>
>> On Mar 9, 2016 11:58 PM, "Antoine Decourt" <antoine.decourt at gmail.com> wrote:
>> tout est à peu près résumé dans l'objet.
>> certes, un point d'explication supplémentaire:
>> je m'étonne d'avoir vu disparaître la valeur "chemin carrossable", qui n'est pas (selon moi) équivalent à "chemin carrossable non entretenue".
>>
>> je m'explique
>> route secondaire = voie de circulation bitumée (peu ou prou entretenue n'est pas la question... le fait majeur reste que le revêtement principal est du bitume)
>> chemin carrossable = chemin large, aplani où un véhicule (de taille raisonnable) peut circuler (sans avoir besoin de quatre roues motrices et de-je-sais-combien de chevaux sous le capot pour se sortir de l'ornière... ornière qui est (au passage) incompatible avec un "chemin carrossable").
>> Le "non entretenue" est franchement anecdotique ET créé sensiblement de la confusion le moment venu de qualifier une "voie"
Oui, le critère de roulabilité n'a rien à faire ici, d'autant qu'il fait doublon.
>> chemin non carrossable = un chemin qui ne peut pas être qualifié d'une route non bitumée où les carrosses, automobiles et camions, tous les véhicules à roues, etc., peuvent circuler. (donc selon mon appréciation quand je qualifie un chemin: même si le chemin est large, s'il n'est pas entretenu pour voir n'importe quel véhicule à roues le parcourir, alors je le considérais jusque-là comme un chemin non carrossable (mais peut être avais-je faux ?).)
>>
>> ceci peut sembler un point de détail... mais cela risque de créer de l'indifférenciation pour les contributeurs, plus particulièrement les amateurs de pleine nature (ndlr. moi compris).
La traduction Fr de la nouvelle version d'iD, non seulement reflète cette bizarrerie, mais elle comporte 2 attributs "Route secondaire", alors que "Route d'intérêt local" était satisfaisant. Route mineure n'est pas plus pertinent, car, il y a des routes "unclassified" qui sont plus larges que des "secondary".
Dernier point contestable au niveau international : dans l'interface d'édition, les "unclassified" apparaissent plus minces que les "résidential" qui peuvent n'être que des chemins de terre.
Christian R.
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20160310/aa3fa11e/attachment.htm>
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr