[OSM-talk-fr] landuse
Philippe Verdy
verdy_p at wanadoo.fr
Dim 2 Oct 19:49:00 UTC 2016
En anglais les "résidences" (nom usuels souvent un peu pompeux), ou
"copropriétés" (pour leur statut légal en France) ont une page wiki
appelée "homeowners' association" qui semble bien correspondre à la
copropriété (concept français déjà ancien mais bien intégré à la
législation, qui maintenant s'étend à d'autres pays).
Là encore il n'y a rien de clair.
Les lotissements ne sont pas nécessairement des copropriétés (la
copropriété peut n'exister que durant le temps de leur aménagement et leur
revente, jusqu'à ce que finalement, une fois la voirie commune réalisée et
jugée conforme par les collectivités elles acceptent de prendre en charge
cette voirie, il peut rester des espaces partagés comme des jardins ou
parkings partagés réservés aux résidents mais non assignés, mais souvent
ces copropriétés ont tendance à se dissoudre : les parkings sont assignés,
les garages sont réparties ou revenus hors des résidents, les réseaux sont
repris par les distributeurs: eau potable, eaux usées/égouts, électricité,
et le reste individualisé, il reste le cas des jardins extérieurs qui
éventuellement sont eux aussi lotis et alors barrés de clôtures
individuelles ou convertis en parkings/garages et cédés aux résidents ou
ailleurs, et la commune put ne garder qu'un petit bout à sa charge et
reprendre aussi l'éclairage, la responsabilisation des résidents pour les
ordures ménagères est aussi accentuée en supprimant les poubelles
collectives). Nombre de lotissements s'intègrent dans leur quartier et le
nom initialement utilisé disparaît quand il n'y a plus d'opération
d'aménagement. Il peut rester ensuite éventuellement des assos de résidents
mais souvent elles aussi disparaissent au profit des assos de quartiers,
sur des territoires plus étendus et plus conforme à la politique locale de
la ville.
Parfois le nom du lotissement peut être gardé par la commune mais comme nom
d'un nouveau quartier qui va inclure d'autres terrains ou réunir plusieurs
opérations successives de lotissement et des aménagements publics proches
(dessertes par des transports publics par exemple). Le terme "lotissement"
même cesse d'être utilisé, il n'a plus lieu d'être puisque tous les lots
sont réalisés et individualisés.
Le 2 octobre 2016 à 21:19, Ralf Treinen <treinen at free.fr> a écrit :
> Bonsoir,
>
> On Sun, Oct 02, 2016 at 09:01:13PM +0200, Philippe Verdy wrote:
> >
> >
> > Le 2 octobre 2016 à 18:03, Jérôme Amagat <jerome.amagat at gmail.com> a
> écrit :
> >
> > En zone résidentielle, dans une précédente discussion on disait
> qu'il n'y a
> > rien comme tag pour les résidences ou pour les lotissements (moi
> pour les
> > lotissement je dirais que c'est un quartier et donc utilise place=
> > neighbourhood si le nom du lotissement reste après la fin des
> construction)
> >
> >
> > Sauf que place=suburb et place=neighborhood sont déjà utilisés pour les
> grands
> > quartiers et quartiers administratifs. Les petits lotissements dans un
> > quartiers et les résidences c'est nettement plus petit qu'un quartier. Il
> > faudrait un d'autres valeurs pour place=* (sachant aussi que
> place=locality est
> > inapplicable car c'est pour des lieux-dits inhabités, pas plus que place=
> > isolated_dwelling pour un habitant individuel, ni place=hamlet pour de
> tous
> > petits villages tout entiers et mal venus dans ces résidences et
> lotissements
> > en milieu urbain.
> >
> > J'avais proposé ici place=residence mais on pourrait avoir un
> place=block, ou
> > place=sector (exemples les secteurs urbains de La Défense, ou les
> secteurs de
> > villes chef-lieu des communes urbaines au Burkina Faso, ces secteurs sont
> > numérotés mais n'ont pas de nom et ne sont pas réellement des quartiers
> mais
> > plus ou moins des entités statistiques et électorales)
>
> en regardant la page Neighbourhood sur le wiki [1] je trouve les
> concepts x "Housing subdivision, housing development, and residential
> community" qui semblent bien adaptés (sauf que les noms sont trop longs).
>
> -Ralf.
>
> [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Neighbourhood
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20161002/1ab8584b/attachment.htm>
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr