[OSM-talk-fr] ***SPAM*** Re: OpenStreetMap expliqué en breton à Brest en communs
Christian Rogel
christian.rogel at club-internet.fr
Dim 12 Nov 11:18:45 UTC 2017
> Le 10 nov. 2017 à 20:06, Vincent Privat <vincent.privat at gmail.com> a écrit :
> Je note l'absence de JOSM dans les "logiciels en breton". S'il y a des motivé(e)s pour le traduire, c'est par ici:
> https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/br/+translate
> Les règles étant: à partir de 2000 chaines traduites, on intègre la langue dans JOSM. Pour l'instant aucune chaîne n'a été traduite, donc ya du boulot.
JOSM serait un excellent objectif, mais, il faut tenir compte des forces disponibles et, les brittophones orientés Tech ne sont pas si nombreux.
A OpenStreetMap e brezhoneg (une poignée de gens), nous pensons plutôt à l’achèvement de la traduction de Wordpress pour fédérer sur notre site les cartographes brittophones.
Ensuite, il serait logique de peser l’intérêt de traduire iD, puisque nous avons publié un didacticiel pour inciter à traduire les lieux-dits et les noms de rue.
Si Gaël veut en parler avec nous, il connaît l’entrée.
Je rappelle que ceux qui peuvent être motivés par le multilInguisme dans OSM pourront de façon simple et logique chercher à améliorer les alentours de la carte.
Christian R.
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20171112/21f71f5f/attachment.htm>
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr