[OSM-talk-fr] Magasin de matériel nautique / accastillage
Eric Brosselin - Osm
osm at eric.brosselin.net
Mer 19 Déc 21:42:41 UTC 2018
Bonjour
/Le 19/12/2018 à 09:03, Florian LAINEZ a écrit ://
/
> /
> /
> /Très bonne remarque. je vois que la proposition pour shop=boat a été
> rejetée en 2016
> //https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Marine_shops/
> /Du coup en effet on a un doublon et dans les faits des volumes
> d'utilisation pour les deux tags qui restent très faibles./
/Le mar. 18 déc. 2018 à 21:13, Adrien Grellier <//perso at adrieng.fr
<mailto:perso at adrieng.fr>//> a écrit ://
/
>
> //
> //
>
> /J'ai pas bien compris la différence entre shop=boat et
> shop=ship_chandler ://
> ////https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dship_chandler/
>
Il me semble qu'il y a un "petit" doublon qui pourrait disparaître.
*shop=boat* décrit un magasin qui vend des bateaux et / _*ou*_ (l'effet
doublon est là) du matériel, des accessoires, des services
*shop= ship_chandler* décrit un magasin d'accastillage. Soit un magasin
qui ne vend _*que*_**du matériel, des accessoires,...
Si on enlevait le "ou" pour shop=boat il n'y aurait pas doublon.
D'ailleurs le mot "shipchandler" (en un seul mot) est un mot français !
Voir sur Wikipédia >>> https://fr.wikipedia.org/wiki/Shipchandler
Voir sur le CNRTL >>> http://www.cnrtl.fr/definition/shipchandler
Sur Iate >>> Anglais en français >
https://iate.europa.eu/entry/result/241351/fr-en-mul-la
Après qu'il soit peu utilisé ne veut pas dire que c'est un mauvais tag.
Personne ne s'est intéressé à cette thématique.
C'est dommage.
Ces POIs sont visibles dans OsmAnd avec le rendu "maritime".
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20181219/803371aa/attachment.htm>
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr