[OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel
pepilepioux at ovh.fr
pepilepioux at ovh.fr
Lun 28 Oct 19:39:49 UTC 2019
Le 28/10/2019 à 19:08, osm.sanspourriel at spamgourmet.com a écrit :
>
> Bonjour,
>
> Souvent créer un "pont" pour signifier que l'eau passe sous la route
> est un peu exagéré, je pense aux cas de simples buses comme ici
> <https://www.openstreetmap.org/node/6440906544>.
>
Bonsoir,
<avocat du diable>
Pour une buse il y a "tunnel=culvert" sur le waterway.
</avocat du diable>
> ID propose dans ce cas bridge=simple_brunnel qui vient d'une
> proposition de 2014
> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Simple_one_node_culvert_or_bridge>
> jamais soumise au vote.
>
> Ça ne semble pas déconnant mais ce n'est pas voté et pas accepté par
> les outils d'AQ.
>
> Par exemple Osmose dit :
> - bridge=simple_brunnel sur un nœud. Devrait être employé sur un chemin
> - bridge sur un objet suspicieux.
>
> On pousse un vote ? On considère qu'avec plus du 500 usages c'est du
> de facto et on demande aux outils d'AQ d'en tenir compte ? On n'aime pas ?
>
Oui, bonne idée. 'est vrai que ça simplifie aussi beaucoup les
corrections, quand osmose gueule "intersection entre un chemin et une
pièce d'eau".
On pousse un vote !
Bonne soirée,
JP
> Jean-Yvon
>
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
--
------------------------------------------------------------------------
Si ma réponse n'a pas résolu ton problème, c'est que tu n'as pas posé la
bonne question
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20191028/fd52c7ab/attachment.htm>
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr