[OSM-talk-fr] Où renseigner name:eu dans le wiki ?
osm.sanspourriel at spamgourmet.com
osm.sanspourriel at spamgourmet.com
Mar 18 Fév 16:10:38 UTC 2020
La page https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#France
indique déjà le basque (et l'occitan). y ajouter le lien vers la
nouvelle page,
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Noms_multilingues#France
Il y a un lien vers la page FR:Key:name:br
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:name:br>.
Je ne sais ce qu'ils veulent mettre sur leur page.
Les brittophones ont deux pages
:https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Breton,_noms_geographiques_et_toponymes
pour aider à traduire les toponymes et FR:Key:name:br
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:name:br> pour préciser les
sources.
Je pense que chaque langue minorisée (*) mérite une page spécifique,
faute de support de la part de la France.
Jean-Yvon
(*) au début du XXe, le breton était parlé par 85 % des Finistériens, le
français par 30 % (surtout dans les villes et les ports : à
Camaret-sur-Mer (Kameled) la langue dans le port était le français mais
la langue des hameaux était le breton). Oui seulement 15 % de bilingues !
Le 18/02/2020 à 12:18, marc marc - marc_marc_irc at hotmail.com a écrit :
> PS: je n'ai pas trouvé d'autre name:xx (testé avec name:fr name:ca
> name:oc name:de) ayant autre chose qu'une page de redirection.
> du coup je suis pas sur de la pertinance de ce que tu veux faire
> comparé à traduire la page name elle même en cliquant sur "autre langue,
> euskara" depuis la page name.
>
> Cordialement,
> Marc
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20200218/aaccf105/attachment.htm>
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr