[osm-hu] JOSM magyarul

Báthory Péter bathory86p at gmail.com
2012. Ápr. 15., V, 20:02:28 UTC


Nem tudom miért, de a csempénél értelmesebbnek tűnik.

A csempe hiába pontosabb, aki nincs tisztában a technikai háttérrel, nem  
fogja megérteni, mit jelent. Első olvasásra a csempének nem feltétlenül  
asszociálnék arra a tulajdonságára, hogy kitölti a teret.
A térképszelvény viszont olyan fogalom, amit mindenki össze tud kötni egy  
szép darab térképpel és gondolkodás nélkül adaptálni tudja egy digitális  
térképre. Fel sem tűnik, hogy olyan dologgal találkozik, amit eddig ilyen  
formában nem ismert.
Egyre inkább az a véleményem, hogy eleve az angol tile megnevezés a  
szerencsétlen, amit ők sem biztos, hogy megértenek.

BP

2012.04.15. 21:18:11 dátumon Peter Bodo <peter.bodo at geologika.hu> írta:

> térképmozaik?
> http://hu.glosbe.com/en/hu/map%20tile
> ez szerintem azért jó, mert az angol tile-nak pont azt az értelmét
> használja, amit itt jelent. (hogy kitöltünk teljesen vele egy  
> felületet), de
> végülis a csempe meg rövid, úgyhogy akár, csak nekem az egész témától  
> olyan
> idegenül hangzik..
> amúgy igazad van a nyomtatott térképszelvény az map sheet




További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról