Re: [osm-hu] Re: Cukrászda

KAMI911 KAMI911 kami911 at gmail.com
2018. Már. 1., Cs, 08:27:42 UTC


Sziasztok,

Szuper hogy felvetettétek ezt a kérdést, mert nekem is volt problémám vele.
A Wikiből úgy értemztem, hogy a beülős ilyen helyek kávézők. Viszont
szerintem ez nem fedi a valóságot. Kávét szinte mindenhol kapni, akár a
bankban is, ha valami prémium ügyfél vagy :) A kávézók főleg specialisták,
vagy amik azt mondják magukról, hogy kávézók. Sokféle kávélvan,
specialitások, le lehet ülni. Sütis helyek, cukrászdákban általában le
lehet ülni, de van hogy csak álló hely van a fal mellett a helyi
fogyasztáshoz. Csak elvivős cukrászdát nem ismerek. Nyáron itt gyakran
fagyi is van. Az édességbolt egy másik kategória, de néha ott is van fagyi
és süti is. Szerintem érdemes azt elsősorban figyelembe venni hogy a
tulajdonos mit szeretne eladni. A cukrászdában fő irány a süti, de ha
kapható kávé és fagyik, akkor az kiegészítő taggel jelölhető. Ugyanígy a
kávézónál is és a fagyisnál is, ha mondjuk vehetsz kávét is.

Nekem inkább probléma még a shop/amenity besorolás. A shopról azt gondolnám
nem lehet a helyszínen fogyasztani, az amenitynál meg igen. Ennek
ellentmond hogy a amenity=Ice_cream, ennyire ammenity tud lenni egy
cukrászda is, ahol a falnál lévő asztalnál meg tudod enni a sütit, és még
páran elférnek így. Szóval összességében szerintem a pastry megérdemelné
hogy külön kategória, amenyity legyen, bár akkor már lehet a helyben evős
pékségek is. Ha meg a leülés lehetősége a különbség, sok fagyizónál nincs
erre lehetőség.

Ez viszont érdekes lehet:

Cafes inside other shops / amenities

It's quite common for large museums, libraries, or book shops, to have a
little cafe inside. A recommendation of a way to map these details, is to
represent the larger feature as a area [image: Area]
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Area> around the building perimeter
and then place the cafe within this as a separate node. If you prefer not
to add a building outline, just place a node at the approximate centrepoint
for the larger amenity, but map the cafe as a separate node.

Of course some mappers will take different approaches (so data users may
want to be aware these). In the case of a bookshop, we might have both shop
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:shop>=books
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dbooks> and amenity
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:amenity>=cafe on the same element.
In general it is better to avoid ambiguity (and also provide more location
information) by mapping them as separate elements. That recommendation also
avoids another more acute tagging problem. In the case of a cafe inside a
library for example, the tags share the same 'amenity' key (amenity
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:amenity>=library
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dlibrary> and amenity
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:amenity>=cafe) We have a clash.
Some mappers resolve this with a tag such as amenity=library;cafe, but this
is specifically *not* a recommendation. See Semi-colon value separator
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Semi-colon_value_separator> page for
details. Capture more detail and avoid these problems by mapping the cafe
as separate element.


Üdvözlettel / Best Regards:

Kálmán (KAMI) Szalai

2018. március 1. 8:10 bkil írta, <bkil.hu at gmail.com>:

> Köszönjük a meglátásokat.
>
> Éttermen/sörözőn/kávézón is a capacity=* alatt azt értjük, hogy az
> hány vendéget tud egyszerre fogadni:
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:capacity
>
> Az igaz, hogy bolt esetén azt is jelenthetné, hogy hány ember tud ott
> egyszerre bent tartózkodva vásárolni, bár ezt miért mappolná valaki? A
> térképek is feltüntetik ezeket a kapacitásokat zárójellel a név után,
> gondolom, hogy tudja az ember mekkora rendezvényt hová érdemes
> szervezni. Boltjáró túrát capacity szerint tervezni? Alternatívaként
> bár nem erre találták ki, de létezik a seat=* is.
>
> Vagy éttermekhez hasonlóan inkább delivery/takeaway=only ha csak
> rendelni/elvinni lehet, delivery/takeaway=yes ha el is lehet vinni
> (rendelni is lehet) és helyben is lehet fogyasztani.
>
> Engem az egész koncepcióban az zavar, hogy könnyen fel tudom a fentiek
> alapján címkézni, hogy cafe/ice_cream/cake. Ellenben fogalmam sincs,
> és úgy látom nem vagyok vele egyedül, hogy mit jelent ebben a
> kontextusban a kávézó/kávéház/eszpresszó/palacsintázó/kürtős
> kalácsos/fagyizó/cukrászda/süteménybolt/tejbár (folyékony sütemények,
> pudingok, ilyesmi)/étterem/gyorsétterem és mi a matematikai definíció
> ami alapján el kellene választanom.
>
> Én sok cafe-t tudok ahol van fagyi pult, sőt, van pár ilyen étterem
> is. Nem sok olyan kávézó van ami csak kávét szolgál fel (mert azt már
> kávéautomatának hívnánk). A legtöbb fagyizóban árulnak nem jeges
> sütiket is. Ha egy fagyizóban árulnak 1 fő ételt is (pl. hamburger),
> az már gyorskajálda? Ha hármat árulnak az már étterem?
>
> A jelenlegi két nagy kategória közt még talán-talán meg tudom húzni a
> határt: a (fagyis/sütis) kávézók és az éttermek (gyors) között nagy
> különbség amit megfigyeltem az asztalméret és sűrűség, illetve a
> látogatás célja. Kávézóban pici asztalok vannak amin egy kávés csésze,
> esetleg egy sütis tányér elfér, míg egy étteremben el kell férjen egy
> tálcányi nagy leves, főétel, savanyúsággal, italokkal, laptoppal.
> Kávézóban levegőben tartott újságot olvashat az ember illetve régen
> dohányozhatott (dohányzóasztalnak mondanám inkább amik ott vannak).
> Étterembe jól lakni (is) megy az ember, míg kávézókba inkább csak
> alkoholmentesen szocializálódni (lásd söröző), közben esetleg
> lecsúszik egy kis süti is - mint popcorn a mozizásnál, de itt nem a
> főétel a "műsor".
>
> Szóval még én sem tudom, hogyha volna új top level kulcs ezekre akkor
> mikor melyiket kellene rárakni illetve a nemzetközi gyakorlatban van
> -e mindegyiknek párja, és akkor mit szóljon az átlagos mapper (nekik
> még a restaurant/fast_food is nehezen eldönthető, hát még ha lenne
> további 10 ilyen).
>
> Minden esetre ha én (data) user volnék és sütizni/fagyizni szeretnék,
> biztos a cake/ice_cream=yes (stb) alapján szűrnék függetlenül attól,
> hogy ezt valaki kávézóra/étteremre/gyors étteremre rakta rá. Az nem
> volna végzetes hiba talán, ha az ezeket árusító üzleteket is
> megjelenítené, bár mint említettem randit nem boltba szerveznék, ez
> nekem meglepő lenne.
>
> https://hu.wikipedia.org/wiki/Vend%C3%A9gl%C3%A1t%C3%A1s#
> Egyéb_vendéglátóhelyek
> <https://hu.wikipedia.org/wiki/Vend%C3%A9gl%C3%A1t%C3%A1s#Egy%C3%A9b_vend%C3%A9gl%C3%A1t%C3%B3helyek>
>
> 2018-02-28 22:47 GMT+01:00 Péter Báthory
> > 2018. február 28. 21:14 Thomas Nagy írta,
> >>
> >> Kávézó ahol csak kávé van, általában asztal és szék:
> >> amenity=cafe
> >>
> >> Fagyizó:
> >> amenity=cafe + cuisine=ice_cream (nem tudom mi az előnye annak, ha
> >> ice_cream=yes
> >>
> >> Cukrászda:
> >> amenity=cafe + cuisine=cake
> >
> >
> > Abban egyetértünk, hogy az általunk cukrászdaként emlegetett dolog
> logikusan
> > amenity alá kéne tartozzon, mert a shop az nem egy üldögélős pihenős
> hely.
> > Viszont ha csak ez az egyetlen érv amellett, hogy a cukrászdákat
> > amenty=cafe-val címkézzük, akkor szerintem nagyon rossz úton járunk.
> > A te megoldásod nyakatekert, szembemegy az OSM egyszerűségre törekvő
> > címkézésével. A kávézó legyen kávézó, a fagyizó fagyizó, a cukrászda
> pedig
> > cukrászda. Ha krémesre vágysz, te neked sem az első gondolatod, hogy
> > keressünk egy süteményeket árusító kávézót, de mapperként nekem sem jutna
> > eszembe így tagelni egy cukrászdát.
> > Más felől megfogva: a cél nem az adatbázis tökéletes felépítése, inkább
> az,
> > hogy aki használni akarja, az tudja használni. Most a legtöbb cukrászdánk
> > shop=confectionery, ami béna, mégis jól használható. A shop=pastry egy
> > fokkal kevésbé béna, de a kimenetek, keresők ismerik, ha következetesek
> > vagyunk, tökéletesen betölti a funkcióját. Az amenity=cafe + cuisine=*
> -ról
> > ezt nem tudom elképzelni.
> >
> > A legjobb szerintem a cukorbolt tagek erős átalakítása lenne, sok-sok
> > egyeztetéssel a tagging levlistán, proposalok írása a wikin. Ha valakinek
> > ehhez volna kedve, azt maximálisan támogatnám.
> >
> > ps: a capacity címke sem egyértelmű. Egy parkolóra rakva nyilván az autó
> > férőhelyek számát jelenti, de egy bolton pont úgy lehetne az óránként
> > előállított sütemények száma, vagy a kasszák száma, mint az ülőhelyeké.
> >
> >
> > --
> > Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> > leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> > ---
> > Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> > „openstreetmap-hungary” témájára.
> > A témáról való leiratkozáshoz látogasson el a következő címre:
> > https://groups.google.com/d/topic/openstreetmap-hungary/
> NXQyu2ygi7s/unsubscribe.
> > Az erről a csoportról és minden témájáról való leiratkozáshoz küldjön egy
> > levelet a következő címre:
> > openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com.
> > További lehetőségekért látogasson el ide:
> > https://groups.google.com/d/optout.
>
> --
> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> ---
> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> szolgáltatásbeli openstreetmap-hungary csoportra.
> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z) openstreetmap-hungary+
> unsubscribe at googlegroups.com címre.
> További lehetőségekért látogasson el a(z) https://groups.google.com/d/
> optout címre.
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20180301/58e6d799/attachment.htm>


További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról