[osm-hu] BKK PTv2

Ferenc Veres lion at netngine.hu
2018. Már. 14., Sze, 10:18:11 UTC



2018.03.13. 23:20 keltezéssel, Gabor Szabo írta:
> Előbb-utóbb csak belejövök :-)

:-)

Kérdezgetek még 1-2-t, a tudásom elmélyítésére.

> A változtatások röviden (igazából a PTv2-t el való megfelelés a cél, de 
> most csak a buszokkal foglalkozom - éjszakai is, és csak BKK, a Volánok 
> és túristajáratok nem):
> - a megállók egységesen public_transport=platform, és ez minden esetben 
> a megállótáblán legyen
> - a járatok szerepei között minden megálló platform, és nem stop (néhány 
> kivétel persze van, pl. 100E, ahol vannak csak felszállási és csak 
> leszállási pontok)

Milyen ez a kivétel? Nincs "platform" meg tábla?

Létezik role=platform_exit_only is.

> - a járatok megkapták/megkapják a public_transport:version=2 tag-et
> Eddig a nagyon rövidtávú tervek, amit ezután még terveztem:
> - route_master-ek átnézése, hiányzók pótlása (bár itt nem tűnik olyan 
> rossznak a helyzet)

Egyébként ezekre valamilyen route-validátort használsz?

> - a stop_position-t ki fogom próbálni, hogy egyrészt mekkora munka, 
> másrészt mennyi hozzáadott értéke van. A Wiki szerint nem kell 

Valahogy ott lehet jelentősége, amikor például útvonal tervezőnek a 
buszmegálló mellett elszáguldó vonalon ki kell számítania, hogy végülis 
hol vált át gyalogossá az ember. De mivel sok helyen hiányzik, a 
kiszámítási módszerre amúgy is szükség van.

> mindkettő, de ha van, akkor stop_area-van kéne összekötni őket (és ennek 
> folyományaként az elnevezések is vándorolnának egyik tag-ből a másikba). 
> És ha van mindkettő, akkor elvileg a sorrend se lényegtelen a járat 
> kapcsolatai között (bár ezt kétlem így elsőre, de ezt is ki kell 
> tapasztalni).

Én néhol rajzoltam stop_position-t az importáláskor de nem csináltam 
stop_area relation-t, emögött gondolom áll valamilyen egyeztetés.

(pl) https://www.openstreetmap.org/node/370914940

Talán az is, amit tegnap említettem, hogy a stop_area az NÉV SZERINT 
gyűjti össze a megállópontokat (szembeni oldalt is). Tehát ha például 
(és asszem ez konkrét eset volt akkor) az Árpád híd-nál egy csomó 
elemnek Árpád híd, egy csomó másiknak pedig "Árpád híd M" a nevek, akkor 
területileg egymást lefedő két relation jön létre, amiben teljesen 
"összevissza" szét vannak vágva az egyes megállók. Csak azért, mert így 
vagy úgy hívják.

Abba persze nem gondoltam bele akkor, hogy ezzel semmit se segítek az 
útvonaltervezőnek a számításban, mert így meg a legközelebb eső 
stop_position-t kell megkeresnie. :-D (Ráadásul relation nélkül az még 
erőforrásigényesebb, mint egy ismert vonal ismert ponthoz legközelebb 
eső pontja.) Igaz ha sok ugyanolyan nevű megálló és megállási pont van 
egy area-ban akkor még mindig távolságokat kell számolgatnia!) (Hülyeség 
ez az egész? :-D )

Ezt inkább nem is feszegetem tovább, mert nem tudsz a lényeggel haladni 
ha levelezel. :-)


> - a forward/backward role-okat még nem néztem, elvileg nem szükségesek, 
> feltehetőleg törölni fogom őket (és ahányszor átrágom a wiki-t és a 
> proposal-t, úgy találok mindig újabb tennivalót)

PTv2-ben nincs benne egyáltalán.

If a route should be followed in only one direction for some or all of 
its length, the role can indicate this for some or all of the 
constituent ways. forward means the route follows this way only in the 
direction of the way, and backward means the route runs only against the 
direction of the way. Rendered on the cycle map (example). Both roles 
are invalid in PTv2.

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route#Members

Example: https://www.openstreetmap.org/#map=17/51.88955/0.89631&layers=C

(Azért tudom, mert nemrég egyeztettem valakivel én is a leszedegetési 
szándékomat 1-2 Volán járaton. Nem is látom értelmét, hisz a way-ek 
ebben a sorrendben vannak a relation-ben, a felette lévő way-tól halad a 
route az alatta lévő way felé. Függetlenül attól, hogy aktuális way 
iránya merre mutat.)

> - jönnek a villamosok is, de itt jóval több értelmét látom a 
> stop_position-nek, mivel 99%-ban egy vágány egy irányú (így hirtelen nem 
> is jut eszembe egy sem, ami nem), és azt szépen le lehet rakni a 
> megfelelő vágányra.

Továbbra sem értem a stop_positionnek mi a vonatkozása a vágány 
egyirányúságára vagy a csak leszállásra/felszállásra.

> - a villamosoknál a platform szintén többségében már area, nem csak a 
> járda része, így ki lehet jelölni a valódi "platform"-ot.
> 
> Bár JOSM-et használok, de mivel módosítok meglévő objektumokat, így itt 
> nem használok preset-et (tényleg nehéz lefordítani), csak ha új 
> objektumokat rakok le. De azért megnézem, hogy mit ajánl fel, mert 
> kíváncsi lettem ...

De szerkesztésre is nagyon jók (ha van megfelelő). A címkék ablak felső 
sorában rákattintva kinyitod és akkor ott GUI-n állítgathatod a meglévő 
értékeket is.

Én átnéztem tegnap és továbbra se találtam.

Találtam még egy one-click-est (most nem találom!), amivel pl "platform" 
egy (két) kattintással rárakható, illetve további egy-kattintásos 
rárakói is vannak (van shelter, van pad, stb) de ez így szerintem 
értelmetlen. Sokkal jobb kinyitni egy tulajdonságos dialógot, 
beállítgatni mindent, mint egyesével rárakosgatni. Ahhoz meg akkor 
előtte megnézi az ember, hogy rajta van-e már, pl a pad?! Úgy már 
teljesen értelmetlen.

Két külföldi bus-stops presetet is kipróbáltam, extrém mennyiségű helyi 
címkét raknak fel (mint a ref:bkk, de vagy négyet-ötöt). Így ha a 
"többi" dolgot jól is rakná fel, akkor se tudjuk használni. És azok 
"-"-ra és "?"-re vannak default kitöltve a dialog boxban, tehát ha csak 
bezárom OK-val, máris teleszemeteli.

De ettől még lehet, hogy létezik megfelelő, csak nem találom.

Üdv,
Feri




További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról