[osm-hu] BKK PTv2
Ferenc Veres
lion at netngine.hu
2018. Már. 14., Sze, 10:18:11 UTC
2018.03.13. 23:20 keltezéssel, Gabor Szabo írta:
> Előbb-utóbb csak belejövök :-)
:-)
Kérdezgetek még 1-2-t, a tudásom elmélyítésére.
> A változtatások röviden (igazából a PTv2-t el való megfelelés a cél, de
> most csak a buszokkal foglalkozom - éjszakai is, és csak BKK, a Volánok
> és túristajáratok nem):
> - a megállók egységesen public_transport=platform, és ez minden esetben
> a megállótáblán legyen
> - a járatok szerepei között minden megálló platform, és nem stop (néhány
> kivétel persze van, pl. 100E, ahol vannak csak felszállási és csak
> leszállási pontok)
Milyen ez a kivétel? Nincs "platform" meg tábla?
Létezik role=platform_exit_only is.
> - a járatok megkapták/megkapják a public_transport:version=2 tag-et
> Eddig a nagyon rövidtávú tervek, amit ezután még terveztem:
> - route_master-ek átnézése, hiányzók pótlása (bár itt nem tűnik olyan
> rossznak a helyzet)
Egyébként ezekre valamilyen route-validátort használsz?
> - a stop_position-t ki fogom próbálni, hogy egyrészt mekkora munka,
> másrészt mennyi hozzáadott értéke van. A Wiki szerint nem kell
Valahogy ott lehet jelentősége, amikor például útvonal tervezőnek a
buszmegálló mellett elszáguldó vonalon ki kell számítania, hogy végülis
hol vált át gyalogossá az ember. De mivel sok helyen hiányzik, a
kiszámítási módszerre amúgy is szükség van.
> mindkettő, de ha van, akkor stop_area-van kéne összekötni őket (és ennek
> folyományaként az elnevezések is vándorolnának egyik tag-ből a másikba).
> És ha van mindkettő, akkor elvileg a sorrend se lényegtelen a járat
> kapcsolatai között (bár ezt kétlem így elsőre, de ezt is ki kell
> tapasztalni).
Én néhol rajzoltam stop_position-t az importáláskor de nem csináltam
stop_area relation-t, emögött gondolom áll valamilyen egyeztetés.
(pl) https://www.openstreetmap.org/node/370914940
Talán az is, amit tegnap említettem, hogy a stop_area az NÉV SZERINT
gyűjti össze a megállópontokat (szembeni oldalt is). Tehát ha például
(és asszem ez konkrét eset volt akkor) az Árpád híd-nál egy csomó
elemnek Árpád híd, egy csomó másiknak pedig "Árpád híd M" a nevek, akkor
területileg egymást lefedő két relation jön létre, amiben teljesen
"összevissza" szét vannak vágva az egyes megállók. Csak azért, mert így
vagy úgy hívják.
Abba persze nem gondoltam bele akkor, hogy ezzel semmit se segítek az
útvonaltervezőnek a számításban, mert így meg a legközelebb eső
stop_position-t kell megkeresnie. :-D (Ráadásul relation nélkül az még
erőforrásigényesebb, mint egy ismert vonal ismert ponthoz legközelebb
eső pontja.) Igaz ha sok ugyanolyan nevű megálló és megállási pont van
egy area-ban akkor még mindig távolságokat kell számolgatnia!) (Hülyeség
ez az egész? :-D )
Ezt inkább nem is feszegetem tovább, mert nem tudsz a lényeggel haladni
ha levelezel. :-)
> - a forward/backward role-okat még nem néztem, elvileg nem szükségesek,
> feltehetőleg törölni fogom őket (és ahányszor átrágom a wiki-t és a
> proposal-t, úgy találok mindig újabb tennivalót)
PTv2-ben nincs benne egyáltalán.
If a route should be followed in only one direction for some or all of
its length, the role can indicate this for some or all of the
constituent ways. forward means the route follows this way only in the
direction of the way, and backward means the route runs only against the
direction of the way. Rendered on the cycle map (example). Both roles
are invalid in PTv2.
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route#Members
Example: https://www.openstreetmap.org/#map=17/51.88955/0.89631&layers=C
(Azért tudom, mert nemrég egyeztettem valakivel én is a leszedegetési
szándékomat 1-2 Volán járaton. Nem is látom értelmét, hisz a way-ek
ebben a sorrendben vannak a relation-ben, a felette lévő way-tól halad a
route az alatta lévő way felé. Függetlenül attól, hogy aktuális way
iránya merre mutat.)
> - jönnek a villamosok is, de itt jóval több értelmét látom a
> stop_position-nek, mivel 99%-ban egy vágány egy irányú (így hirtelen nem
> is jut eszembe egy sem, ami nem), és azt szépen le lehet rakni a
> megfelelő vágányra.
Továbbra sem értem a stop_positionnek mi a vonatkozása a vágány
egyirányúságára vagy a csak leszállásra/felszállásra.
> - a villamosoknál a platform szintén többségében már area, nem csak a
> járda része, így ki lehet jelölni a valódi "platform"-ot.
>
> Bár JOSM-et használok, de mivel módosítok meglévő objektumokat, így itt
> nem használok preset-et (tényleg nehéz lefordítani), csak ha új
> objektumokat rakok le. De azért megnézem, hogy mit ajánl fel, mert
> kíváncsi lettem ...
De szerkesztésre is nagyon jók (ha van megfelelő). A címkék ablak felső
sorában rákattintva kinyitod és akkor ott GUI-n állítgathatod a meglévő
értékeket is.
Én átnéztem tegnap és továbbra se találtam.
Találtam még egy one-click-est (most nem találom!), amivel pl "platform"
egy (két) kattintással rárakható, illetve további egy-kattintásos
rárakói is vannak (van shelter, van pad, stb) de ez így szerintem
értelmetlen. Sokkal jobb kinyitni egy tulajdonságos dialógot,
beállítgatni mindent, mint egyesével rárakosgatni. Ahhoz meg akkor
előtte megnézi az ember, hogy rajta van-e már, pl a pad?! Úgy már
teljesen értelmetlen.
Két külföldi bus-stops presetet is kipróbáltam, extrém mennyiségű helyi
címkét raknak fel (mint a ref:bkk, de vagy négyet-ötöt). Így ha a
"többi" dolgot jól is rakná fel, akkor se tudjuk használni. És azok
"-"-ra és "?"-re vannak default kitöltve a dialog boxban, tehát ha csak
bezárom OK-val, máris teleszemeteli.
De ettől még lehet, hogy létezik megfelelő, csak nem találom.
Üdv,
Feri
További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról