Re: [osm-hu] Re: Mezőgazdasági bolt
Thomas Nagy
bkil.hu at gmail.com
2019. Jan. 6., V, 12:23:39 UTC
A garden_centre egy olyan hely ahol szaporítanak különféle növényeket, és
abból lehet vinni cserépben vagy földlabdával, amit otthon el lehet
ültetni, nagyon gyakori nálunk.
A sima gazdabolt/gazda bolt/agrárbolt/agrár
bolt/argobolt/argocenter/mezőgazd. boltra esetleg illeszkedik a
shop=agrarian. Bár ezt csak rosszul lehet címkézni, mert a shop=agrarian
feltalálója nem tudott a shop=trade címkéről, nem kérdezett meg senkit,
pedig páran jelezték neki az aggályaikat kommentekben.
Viszont István itt sokkal szélesebb palettát sorolt fel, amelyek inkább
illenek egy tüzépre, az inkább shop=doityourself (esetleg shop=trade, attól
függ mennyi szerszám kapható). A shop=hardware-ben inkább fémes dolgokra
számítanék és nem tápra, azt azért nem javaslom. Ha esetleg van két külön
kassza, bejárat a külön célokra, érdemes felvinni két pontot funkciók
szerint.
Ha nem, meg kell állapítani a fő funkciót: miért járnak ide az emberek,
miből van a legszélesebb választék, legnagyobb árukészlet, mi a legolcsóbb,
melyik a leggyorsabban mozgó áru, mi az ami nincs a környéken a
konkurenciánál. Említették a tagging listán mostanában azt a kategóriárát,
amikor bizonyos országok külterületein 50km-re az egyetlen kisboltban szó
szerint minden kapható, bár én ezzel nem értek egyet, és nálunk nem láttam
még ilyet:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgeneral
On Saturday, January 5, 2019 at 8:58:46 PM UTC+1, Imre Samu wrote:
>
> >Ilyen esetben a shop=agrarian címke mellett célszerű más adatot is
> felvinni?
>
> Az Angol wiki felsorol pár címkét:
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dagrarian
> pl: agrarian=pesticide;seed;fertilizer;machine_parts;tools
>
>
>
> Érdekességképpen rákerestem az Overpass-al a Gazdabolt névre.
> "name=Gazdabolt in Hungary"
> elég vegyes : http://overpass-turbo.eu/s/EZF
> $ cat gazdabolt.osm | grep '"shop":' | sed 's/,//g' | sort | uniq -c
>
> 1 "shop": "bicycle"
> 5 "shop": "convenience"
> 2 "shop": "doityourself"
> 3 "shop": "farm"
> 28 "shop": "garden_centre" * ( nagy része tuhu import konverzió
> )*
> 1 "shop": "greengrocer"
> 6 "shop": "hardware"
> 3 "shop": "trade"
> 10 "shop": "yes"
>
> persze ez nem sokat jelent - bárminek lehet "gazdabolt" nevet adni.
>
>
> ahogy látom nemzetközi szinten még a: shop=trade +
> trade=agricultural_supplies használt, de ez kevésbé gyakori.
>
>
> üdv,
> Imre
>
>
> Lacihu <kor2l... at gmail.com <javascript:>> ezt írta (időpont: 2019. jan.
> 5., Szo, 19:49):
>
>> Egy hasonló boltot találtam az alábbi linken :
>>
>> https://www.openstreetmap.org/way/415626998#map=19/46.63572/18.28318
>>
>> 2019. január 5., szombat 19:17:13 UTC+1 időpontban Bűcs István a
>> következőt írta:
>>>
>>> Sziasztok,
>>> a településen ahol lakom van egy mezőgazdasági bolt amit szeretnék
>>> rávinni a térképre.
>>> A bolt rengeteg fajta árút forgalmaz, a mezőgazdasággal kapcsolatos
>>> termékek mellett forgalmaz barkácsárukat, vasárukat, villanyszereléssel,
>>> vízvezetékszereléssel kapcsolatos termékek, építőanyagok, gázolaj. Szóval
>>> egy széles termékkészlettel rendelkező bolt.
>>> Ilyen esetben a shop=agrarian címke mellett célszerű más adatot is
>>> felvinni?
>>>
>> --
>> Magyar OSM Levelezőlista - openstreet... at googlegroups.com <javascript:>
>> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>> <javascript:>
>> ---
>> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
>> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
>> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
>> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
>> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com <javascript:> címre.
>> További lehetőségekért látogasson el ide:
>> https://groups.google.com/d/optout.
>>
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20190106/bc6b1227/attachment.htm>
További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról