Re: [osm-hu] Fordítási hiba

Feri Veres lion at cmsbazar.hu
2020. Júl. 8., Sze, 18:42:25 UTC


ID-ben elvileg* átírtam. Ebben volt az eredeti felvetés szerinti rossz
megfogalmazás.

*rég foglalkoztam ID fordítással, csak remélni tudom, hogy jó helyen
írtam át. https://www.transifex.com/openstreetmap/id-editor/

Üdv
Feri
[user:kempelen]


2020. 07. 08. 19:57 keltezéssel, Szem írta:
> A JOSM-ban az átírást megtettem.
> 
> 2020.07.07. 9:09 keltezéssel, Zoltan Fazekas írta:
>> Köszönöm!
>>
>> Samat <samat78 at gmail.com <mailto:samat78 at gmail.com>> ezt írta
>> (időpont: 2020. júl. 6., H, 23:38):
>>
>>     A szennyvíztisztító telep valóban elterjedtebb a köznapi
>>     szóhasználatban, mint a szennyvízkezelő telep (de nem szennyvíz
>>     kezelő telep!), de mindkettő helyes.
>>     A szakmai szóhasználat vegyesebb, valójában mindkét forma
>>     előfordul. (Sőt, a konkrét szóösszetételtől független esetekben
>>     inkább a szennyvíz kezelése használatos.)
>>
>>     Nincs erős preferenciám, tőlem lehet szennyvíztisztító telep.
>>
>>     Samat
>>
>>
>>     On Mon, 6 Jul 2020 at 22:11, Zoltan Fazekas <hydroconex at gmail.com
>>     <mailto:hydroconex at gmail.com>> wrote:
>>
>>         Szia!
>>
>>         A magyar köznyelvben és a szaknyelvben is, a
>>         "szennyvíztisztító telep" kifejezést használjuk. Ez az
>>         elterjedt formája, annak ellenére, hogy nyelvtanilag és
>>         szakmailag is helyes a szennyvíz kezelő telep is.
>>         Ha rákeresel a Google-ben és Wikipédiában, ezt a kifejezést
>>         használják gyakrabban.
>>         Konkrétan kampót kapott, ha valaki annak idején
>>         szennyvíztelepet mondott, szennyvíztisztító telep helyett a
>>         suliban... :-)
>>
>>         Javaslom, hogy erre kerüljön módosításra.
>>
>>         Előre is köszönöm!
>>
>>
>>
>>         2020. július 6., hétfő 21:14:45 UTC+2 időpontban Szem a
>>         következőt írta:
>>
>>             Szia!
>>
>>             Megnéztem a JOSM-ban, ott ez áll:
>>             English: Wastewater Treatment Plant
>>             item "Man Made/Man Made/Wastewater Treatment Plant" group
>>             "Man Made/Man Made" combo combo "Type"
>>             Current Hungarian: Szennyvízkezelő telep
>>             Ez helyes?
>>
>>             Szem
>>
>>             2020.07.06. 20:47 keltezéssel, Zoltan Fazekas írta:
>>>             Sziasztok!
>>>
>>>             Nem tudom kinek jelezzem, ezért itt próbálkozom a fórumon.
>>>
>>>             A magyar nyelvű OSM-en hibásan jelenik meg mint kategória
>>>             a "szennyvíztelep"
>>>
>>>             Az eredeti angol elnevezés "wastewater plant" ezt
>>>             helyesen magyarul "szennyvíztisztító telep"-ként
>>>             fordítjuk. Ez a helyes magyar elnevezés.
>>>             Nem a szennyvizet telepítik, hanem megtisztítják azt. A
>>>             szennyvíztelep kifejezés spongya, rövidített, hibás név.
>>>
>>>             Kérem, hogy ha tudjátok változtassatok rajta. Legyen
>>>             korrekt a térképi elnevezés.
>>>
>>>             Köszönöm!
>>
>>     -- 
>>     Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>>     <mailto:openstreetmap-hungary at googlegroups.com>
>>     leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>>     <mailto:openstreetmap-hungary%2Bunsubscribe at googlegroups.com>
>>     ---
>>     Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
>>     „openstreetmap-hungary” csoportjára.
>>     Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
>>     leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
>>     openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>>     <mailto:openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com> címre.
>>     Ha szeretné megtekinteni ezt a beszélgetést az interneten,
>>     látogasson el ide:
>>     https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/CAH0DgLgtqjBxVAV-6yCUrFMt5mQ%2BweyzxJNvw1Cemf%3DH8t%3Dk9A%40mail.gmail.com
>>     <https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/CAH0DgLgtqjBxVAV-6yCUrFMt5mQ%2BweyzxJNvw1Cemf%3DH8t%3Dk9A%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>.
>>
>>
>>
>> -- 
>>
>> *Fazekas Zoltán*
>> hydroconex at gmail.com <mailto:hydroconex at gmail.com>
>> +36 20 3838078
>> -- 
>> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
>> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>> ---
>> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
>> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
>> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
>> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
>> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
>> <mailto:openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com> címre.
>> Ha szeretné megtekinteni ezt a beszélgetést az interneten, látogasson
>> el ide:
>> https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/CAFggs85LY%3DeCmJT%3D01RqXBvhh%2BZ__%2B0a-sBZXuMg3y_-ePuF5g%40mail.gmail.com
>> <https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/CAFggs85LY%3DeCmJT%3D01RqXBvhh%2BZ__%2B0a-sBZXuMg3y_-ePuF5g%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>.
> 
> -- 
> Magyar OSM Levelezőlista - openstreetmap-hungary at googlegroups.com
> leiratkozás: openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> ---
> Azért kapta ezt az üzenetet, mert feliratkozott a Google Csoportok
> „openstreetmap-hungary” csoportjára.
> Az erről a csoportról és az ahhoz kapcsolódó e-mailekről való
> leiratkozáshoz küldjön egy e-amailt a(z)
> openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com
> <mailto:openstreetmap-hungary+unsubscribe at googlegroups.com> címre.
> Ha szeretné megtekinteni ezt a beszélgetést az interneten, látogasson el
> ide:
> https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/5F06091F.4080203%40gmail.com
> <https://groups.google.com/d/msgid/openstreetmap-hungary/5F06091F.4080203%40gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>.




További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról