Re: [osm-hu] Transifex fordítási probléma - Reviewer hiány

hungarian_user tesztuser2813 at gmail.com
2021. Sze. 29., Sze, 06:37:35 UTC


Kösz a linkeket.

Írtam most oda - nem tudom formailag jól-e - meglátjuk mit válaszolnak. 
Úgy láttam a Transifex-en, hogy a legtöbb nyelvnél nincs Reviewer.
Lehet, hogy nem is szükséges a lefordított szövegek használatához, hogy az 
" reviewed " legyen és én értek félre valamit?
(azt feltételezem, hogy olyan, mint a Wikipédián a járőri jóváhagyás)
Például a spanyol 99,9%-ban le van fordítva, és "0% reviewed". akkor hogyan 
használják?


--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hu/attachments/20210928/8b19660c/attachment.htm>


További információk a(z) Talk-hu levelezőlistáról