[Talk-it] traduzione josm
vincivis
vincivis at gmail.com
Fri Dec 19 19:21:19 GMT 2008
Salve.
Ho notato che il lavoro di traduzione di josm è andato avanti di molto
grazie ad alcuni utenti. Uso sempre l'ultima dev ed ho notato passi da
gigante.
Ma c'è una considerazione che vorrei esprimere.
A parte delle ripetizioni (menu Preimpostati -> *Strade *-> *Strada ...*) e
i commenti (possono essere letti dal wiki) che rendono il menu un po'
grandicello, c'è un collegamento tra le strade primarie/secondarie etc. (io
le avrei lasciate in inglese) e la classificazione amministrativa.
Sbaglio o è stato detto che non c'è collegamento, almeno non cosi diretto,
tra le due classificazioni?
Questo potrebbe indurre in errore nuovi utenti.
Inoltre, il menu con i tag preimpostati lo preferisco in inglese, lingua
"tecnica" del progetto.
Che ne pensate?
Vincenzo.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it/attachments/20081219/18152c7e/attachment.html>
More information about the Talk-it
mailing list