[Talk-it] Traduzione di JOSM
Elena of Valhalla
elena.valhalla at gmail.com
Thu Mar 20 19:54:46 GMT 2008
Ciao
On Thu, Mar 20, 2008 at 8:18 PM, Daniele Forsi <dforsi at gmail.com> wrote:
> Io seguo l'idea che le traduzioni dei programmi debbano essere
> ignoranti: il programma "vero" non dà mai del tu, non chiede mai per
> favore e parla sempre all'infinito :-) queste e altre cose sono
> scritte in un manuale donato da Sun
> http://developer.gnome.org/projects/gtp/style-guides/pdf/styleguide-it.pdf
sono utili anche i documenti del Free Translation Project
http://tp.linux.it/
usati anche dal progetto per la traduzione degli HOWTO, e in particolare:
glossario dei termini tecnici
http://tp.linux.it/glossario.html
e regole per le traduzioni
http://tp.linux.it/buona_traduzione.html
(chiedo scusa per l'invio a mittente invece che a lista)
--
Elena of Valhalla
homepage: http://www.trueelena.org
email: elena.valhalla at gmail.com
More information about the Talk-it
mailing list