[Talk-it] Traduzione di JOSM

Elena of Valhalla elena.valhalla at gmail.com
Thu Mar 20 19:54:46 GMT 2008


Ciao

On Thu, Mar 20, 2008 at 8:18 PM, Daniele Forsi <dforsi at gmail.com> wrote:
>  Io seguo l'idea che le traduzioni dei programmi debbano essere
>  ignoranti: il programma "vero" non dà mai del tu, non chiede mai per
>  favore e parla sempre all'infinito :-) queste e altre cose sono
>  scritte in un manuale donato da Sun
>  http://developer.gnome.org/projects/gtp/style-guides/pdf/styleguide-it.pdf

sono utili anche i documenti del Free Translation Project
http://tp.linux.it/

usati anche dal progetto per la traduzione degli HOWTO, e in particolare:

glossario dei termini tecnici
http://tp.linux.it/glossario.html
e regole per le traduzioni
http://tp.linux.it/buona_traduzione.html

(chiedo scusa per l'invio a mittente invece che a lista)

-- 
Elena of Valhalla

homepage: http://www.trueelena.org
email: elena.valhalla at gmail.com




More information about the Talk-it mailing list