[Talk-it] Inizio della tradizione di JOSM

Giovanni Mascellani g.mascellani at gmail.com
Sat Mar 29 13:35:28 GMT 2008


All'incirca Sat, 29 Mar 2008 14:31:31 +0100,  "Daniele Forsi"
<dforsi at gmail.com> sembrerebbe aver scritto:

> inizio a tradurre alcune frasi all'inizio del .po

Anch'io sto facendo qualcosa. Mi sono impostato un server Pootle in
locale per provare com'era, e mi sembra che faccia al caso nostro.

Qualcuno ha idea di come si potrebbe sistemare su una macchina
pubblica? Io eventualmente potrei chiedere (ma senza risultato
garantito) al GULP (il Linux User Group di Pisa, al quale aderisco), ma
se GFOSS.it o altri potessero offrire mezzi credo che sarebbe meglio.
Si tratta di un carico di sistema infimo (sia come banda, RAM, disco,
CPU, ...).

Ciaociao, Gio.
-- 
Giovanni Mascellani <g.mascellani at gmail.com>
Pisa, Italy

Web: http://giomasce.altervista.org
SIP: g.mascellani at ekiga.net
Jabber: g.mascellani at jabber.org / giovanni at elabor.homelinux.org
GPG: 0x5F1FBF70 (FP: 1EB6 3D43 E201 4DDF 67BD  003F FCB0 BB5C 5F1F BF70)

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 307 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it/attachments/20080329/aecdd8a6/attachment.pgp>


More information about the Talk-it mailing list