[Talk-it] Come taggare correttamente i vespasiani

Gian Paolo gianpaolo.pallari at gmail.com
Tue Aug 11 13:21:27 BST 2009


Ciao Martin,
in effetti forse ho equivocato il significato di "water=no": lo vedevo
come "impossibilità di lavarsi le mani dopo" (pratica poco diffusa ma
alcuni lo fanno). In effetti tutti quelli che ho visto, dato che sono
stati recentemente restaurati, hanno acqua corrente.
Credi sia meglio drinking_water=no ?

ciao
Gian-Paolo

Il giorno 11 agosto 2009 14.06, Martin
Koppenhoefer<dieterdreist at gmail.com> ha scritto:
> 2009/8/11 Gian Paolo <gianpaolo.pallari at gmail.com>:
>> Ciao,
>> vorrei qualche consiglio su come taggare nel modo corretto i Vespasiani
>> Basandomi sulla discussione di amenity=toilets [1] ho utilizzato questi tag:
>>
>> amenity=toilets
>> type=urinal
>> water=no
>> wheelchair=no
>> women=no
>
> non mettrei wheelchair e woman, è proprio implicitissimo (anche se ci
> sono attrezzi per donne per urinare in piedi, non si mettono mai i
> vespasiani per donne). water=no dove è vero, ne connosco personalmente
> più con acqua che senso.
>
> ciao,
> Martin
>
> _______________________________________________
> Talk-it mailing list
> Talk-it at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>




More information about the Talk-it mailing list